• Новини
  • Політика
  • ЗМІ
  • KyivNotKiev: Одне з головних американських видань змінить написання столиці України
438

KyivNotKiev: Одне з головних американських видань змінить написання столиці України

The New York Times . Фото: i2i.org
The New York Times . Фото: i2i.org

Одна з головних американських газет The New York Times змінить латинське столиці України з "Kiev" на "Kyiv" після запуску кампанії #KyivNotKiev.

Про це в своєму мікроблозі Twitter повідомив кореспондент видання Ендрю Крамер.

"Це зміна припиняє російську транслітерацію назви міста, незважаючи на те, що вона широко використовувалася в англійській мові протягом багатьох десятиліть", - написав журналіст.

Як повідомляли Українські Новини, в авіакомпанії МАУ відмовилися міняти назву столиці з "Kiev" на українське "Kyiv". Також Kyiv замість Kiev пишуть вже 7 аеропортів світу. Крім того, у столиці Литви аеропорт змінив назви міст "Kiev і Lvov" на правильні "Kyiv та Lviv". Тим часом ще один міжнародний аеропорт перейшов з назви Kiev на Kyiv, а в аеропортах Бельгії відтепер пишуть Kyiv замість Kiev.

РЕКЛАМА

Раніше головний аеропорт Білорусі приєднався до кампанії #KyivNotKiev і бібліотека Конгресу США підтримала акцію KyivNotKiev.

Мендель вибачилася за "Kiev" у себе в Twitter, а українці пояснили Маску, як правильно англійською пишеться "Київ".

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.