Авиакомпания МАУ отказалась называть столицу Украины в именованиях рейсов "Kyiv" и продолжает использовать руссский вариант "Kiev". Об этом стало известно из сообщения в официальном Twitter-аккаунте компании в ответ на призыв пользовательницы употреблять именно название Kyiv, как это сделал лоукост WizzAir.
В МАУ пояснили, что используют Kiev, поскольку именно такова официальная транслитерация Международной ассоциации воздушного транспорта IATA.

"Мы используем именно этот вариант, чтобы не путать иностранных пассажиров. Пока официальная транслитерация IATA – Kiev, мы не используем других вариантов написания города на английском", - говорится в сообщении компании в Twitter.
Напомним, украинцы объяснили Маску, как правильно на английском пишется "Киев".
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.