На переговорах зовнішньополітичних радників лідерів країн "нормандського формату (Україна, Німеччина, Франція, Росія) керівник Офісу президента Володимира Зеленського Андрій Єрмак спілкується українською мовою, а під час виступів заступника керівника Адміністрації Президента Росії Володимира Путіна Дмитра Козака користується послугами перекладача.
Про це він повідомив в інтерв'ю "Лівому берегу", передають Українські Новини.
"Коли ми ведемо переговори "нормандському форматі, я завжди розмовляю українською мовою, а під час виступу Козака і російської сторони працює перекладач", - сказав він.
Єрмак додав, що це принципова позиція.
Він також висловив надію на те, що зустріч лідерів "нормандського формату" відбудеться в поточному році, в найближчі місяці.
Як повідомляли Українські Новини, українська делегація в ТКГ обговорила з російської підвищення ефективності роботи контактної групи. Раніше Зеленський прогнозував, що зустріч у "нормандському форматі" відбудеться після спаду пандемії коронавіруса.
Крім того, українська делегація в ТКГ проінформувала, що журналісти Денис Казанський і Сергій Гармаш, юрист Вадим Горан і лікар Костянтин Лібстер будуть брати участь у форматі ТКГ як представники окремих районів Донецької та Луганської областей на постійній основі.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.