Нобелівської премії премію з літератури присудили американці Луїзі Глюк "за бездоганний поетичний голос...". Цього року вручення премії відбувається з жорсткими карантинними обмеженнями і без знаменитого банкету.
Про це повідомили в пресслужбі Нобелівського комітету.
Майбутня Нобелівська лауреатка народилася в Ною-Йорку. Її літературний дебют відбувся в 1968 році зі збіркою Firstborn. Скоро критики визнали Луїзу однією з найвидатніших поетів сучасної Америки. З того часу поетеса опублікувала 12 збірок поезій і кілька томів літературних есе.
Вірші Луїзи Глюк про дитинство, сім'ю, батьківство і стосунки з батьками і сім'єю. Автор зізналася, що черпає натхнення з міфології, а в її творах багато відсилань до класичної літератури.
Перекладачка віршів Луїзи Глюк живе у Львові. Її звати Марта Госовська. Поезію нобелівської лауреатки "Фантазія" Марта переводила на українську для конкурсу. Про це львів'янка розповіла на своїй сторінці в Facedook.
Як повідомляли Українські Новини, Нобелівську премію з фізіології і медицині в цьому році отримали троє вчених, які відкрили вірус гепатиту С.
У Нобелівському комітеті зізнаються, що проведуть урочисту церемонію, навіть якщо хтось із переможців не зможе на ній присутнім.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.