Lifestyle 2021-10-15T07:52:27+03:00
Українські Новини
У "Маленького принца" ювілей: казку перевели на 300-у мову

У "Маленького принца" ювілей: казку перевели на 300-у мову

Книги, Перевод, Маленький принц
Казка
Казка "Маленький принц" стала переказаної книгою після Біблії та Корану. Фото: theodysseyonline.com

Повість-казку "Маленький принц" Антуана де Сент-Екзюпері перевели вже на трьохсоту мову — арабський прислівник хассанія. Про це повідомляє France Info.

Таким чином, "принц" став самим перекладним у світі після Біблії та Корану.

Хассанія — мова, на якій говорять в Мавританії й Західній Сахарі, де він має статус державного.

"Ця мова, не дуже відома широкій публіці, мала символічне значення для Антуана де Сент-Екзюпері, тому що саме на півдні Марокко, де говорять на хассании, автор знаменитої казки черпав натхнення", — пише видання.

Казка, опублікована в 1943 році, була продана в світі тиражем у понад 200 млн примірників.

Нагадаємо, українські видавці розповіли про книжкові новинки, які варто чекати 2017.

Більше новин про: Книги Перевод Маленький принц

Новини

ok