Європейська комісія "За демократію через право" ("Венеційська комісія") рекомендує Україні переглянути різне ставлення в законодавстві до мов країн-членів ЄС і мов інших національних меншин, включаючи російську,
Про це йдеться у висновку комісії.
"Переглянути положення в інших законах, що містять обмеження свободи використання мови меншини та диференційоване ставлення до мов меншини, у світлі попередніх Висновків Венеціанської комісії, вважаючи виправданим наявність перехідного періоду до завершення воєнного стану, щоб внести зміни до конкретних положень, що містять різне ставлення до мов меншин ЄС і тих, що не входять до ЄС", - йдеться у висновку.
При чому, комісія обґрунтовує свій попередній позитивний висновок щодо латвійського мовного законодавства, яке передбачає привілеї мовам країн ЄС у порівнянні з мовами меншин, насамперед російської, тим що Латвія вже має статус члена ЄС і ці мови трактуються там як іноземні, а не мови меншин.
Також Венкомісія повторює раніше винесені рекомендації скасувати мовні квоти, що містяться в Законі про державну мову і Законі про медіа.
Крім того, Венкомісія знову пропонує відкласти реформу шкіл з викладанням мовою нацменшин.
Чинне законодавство передбачає, що 80-90% телепродукції та розмовних радіопрограм повинні транслюватися державною мовою, а також 40% пісень на радіостанціях теж повинні бити з текстом українською мовою (або 25%, якщо не менше 60% буде виконуватись на офіційних мовах країн ЄС). Окремих норм щодо нацменшин в цих квотах немає, тільки щодо мов корінних народів - кримськотатарської та караїмської.
Як повідомляло агентство, подібні рекомендації Венкомісія ще раніше давала щодо мовного закону, але вони переважно не були імплементовані.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.