У столиці Литви Вільнюсі, аеропорт виправив "російськомовну" транслітерацію міст України на українську. Тепер замість міст "Kiev" і "Lvov" можна буде полетіти в "Kyiv" та "Lviv". Про це МЗС Литви повідомив у своєму Twitter-акаунті.
"Відтепер Вільнюський аеропорт затвердив правильні орфографічні назви міст України Kyiv замість Kiev і Liviv замість Lvov", - йдеться в повідомленні.
From now on #Vilnius Airport adopted the correct spelling names of #Ukraine's 🇺🇦 cities ➡️ #KyivNotKiev #LvivNotLvov. pic.twitter.com/phF25EzGXK
— Lithuania MFA (@LithuaniaMFA) 6 марта 2019 г.
Як повідомляли Українські Новини, в авіакомпанії МАУ відмовилися міняти назву столиці з "Kiev" на українське "Kyiv".
Раніше українці пояснили Маску, як правильно англійською пишеться "Київ".
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.