312

Завтра набуде чинності закон про мовні квоти на ТБ

Телеканали повинні транслювати не менше 75% ефіру українською мовою. Фото: pixabay.com
Телеканали повинні транслювати не менше 75% ефіру українською мовою. Фото: pixabay.com

Закон, що зобов'язує загальнонаціональні телеканали транслювати щонайменше 75% ефіру державною мовою, набуде чинності завтра, 13 жовтня.

Закон опублікований в офіційній газеті Верховної Ради "Голос України" у вівторок і набирає чинності через 4 місяці з дня опублікування, передають Українські Новини.

Згідно з документом, у загальному тижневому обсязі мовлення телерадіоорганізацій, які здійснюють ефірне або багатоканальне (цифрове) мовлення з використанням радіочастотного ресурсу, передачі, фільми і новини, виконані державною мовою, мають становити щонайменше 75% загальної тривалості передачі і фільмів на кожному з проміжків часу між 7:00 та 18:00, а також між 18:00 і 22:00.

Телерадіокомпанії місцевої категорії мовлення мають транслювати щонайменше 60% ефіру українською мовою.

РЕКЛАМА

Телекомпанії, які згідно з ліцензією говорять на мовах корінних народів України, незалежно від категорії мовлення забезпечують сумарний тижневий обсяг телемовлення державною мовою і мовою корінних народів в обсязі щонайменше 75%, при цьому не менш як 30% - на державній.

Телекомпанії здійснюють трансляцію фільмів і передач, які не є їх власним продуктом, виключно державною мовою, за винятком фільмів та передач (крім дитячих та анімаційних), створених до 1 серпня 1991 року.

При цьому фільми і передачі, трансляція яких допускається не українською мовою, субтитруються державною мовою.

Програма вважається виконаною українською мовою, якщо всі виступи (репліки) дикторів передані українською.

РЕКЛАМА

При цьому допускається використання інших мов без дублювання і озвучення при репортажах з місця подій (окрім мови і реплік репортерів), коментарів гостей програм, музичних кліпах, які містять текстовий супровід, і в творах мовами корінних народів України.

За невиконання вищевказаних вимог телерадіокомпанія сплачує штраф у сумі 5% загальної суми ліцензійного збору.

Квоти не застосовуються до телекомпаній іноземного мовлення; телекомпаній, які показують науково-просвітницькі передачі на офіційних мовах Європейського Союзу; телерадіокомпаній, які здійснюють радіомовлення; телеканалів, освітні програми яких спрямовані виключно на вивчення іноземних мов.

Протягом першого року з моменту набуття законом чинності програми та передачі, які повністю або частково створені телерадіоорганізацією, зараховуються в частину виконаних державною мовою.

РЕКЛАМА

Як повідомляли Українські Новини, Нацрада оштрафувала "Радіо-Ера" за недостатню кількість україномовних пісень в ефірі.

Раніше частка українських пісень на радіо досягла 45%.

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.