151

Квота на україномовний контент ставить під сумнів трансляцію Євробачення в Україні, - Вілкул

Євробачення. Логотип. Фото: EBU/UA:PBC
Євробачення. Логотип. Фото: EBU/UA:PBC

Трансляція Євробачення на українських каналах не узгоджується з нормами прийнятого 16 березня Верховною Радою в першому читанні законопроекту, що зобов'язує загальнонаціональні телеканали транслювати не менше 75% ефіру державною мовою.

Про це у своїй статті на сайті брюссельського видання EU Reporter написав співголова фракції Опозиційного Блоку в парламенті Олександр Вілкул.

"Правляча коаліція вже встановила 70-відсоткову квоту на україномовний контент на радіо, і зараз в кроці від того, щоб встановити 75-відсоткову мовну квоту на телебаченні. Для мене загадка, як при таких правилах вони збираються транслювати багатомовний фінал Євробачення?", - задає питання Вілкул.

Він зазначає, що наведені приклади говорять, що так точно не вшановують культурне та мовне розмаїття. А для представників нинішньої влади європейські стандарти демократії – не більше, ніж просто слоган, яким вони прикривають свої порушення закону.

РЕКЛАМА

"Правителям в Києві пора нагадати про виконання ними взятих зобов'язань перед Європою", - підкреслив Вілкул.

При цьому він закликав Євросоюз та інших західних партнерів припинити закривати очі на перетворення вкрай правого популізму в основу політики в Україні.

Як повідомляли Українські Новини, Україна не зверталася до Ради Європи для проведення експертизи законопроекту про україномовних квоти на ТБ

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.