Новини 2019-11-15T10:56:02+02:00
Українські Новини
Діячі мистецтва попросили Януковича захистити український дубляж

Діячі мистецтва попросили Януковича захистити український дубляж

Кино, Виктор Янукович, Язык, Дубляж
Віктора Януковича попросили захистити український дубляж.
Віктора Януковича попросили захистити український дубляж.

Зі слів діячів мистецтва, український дубляж є галуззю культури, що найбільш динамічно розвивається.

Українські діячі мистецтва просять Президента Віктора Януковича не допустити знищення українського дубляжу. Про це сказано у відкритому зверненні до Януковича відомих акторів, режисерів, співаків і письменників.

"Просимо вас, пан Президент, втрутитися в ситуацію й не допустити знищення не тільки галузі, що найбільш динамічно розвивається в сьогоднішній Україні, а й значного інтелектуального досягнення, яким є український дубляж", - сказано в ньому.

Вони заявляють, що зараз "абсолютно безвідповідальними діями окремих політиків і чиновників поставлений на межу знищення справжній культурний багаж останніх років - український дубляж.

"Невеликою групою осіб провадяться абсурдні дії зі скасування дубляжу, зокрема вирішена масова кампанія з його дискредитації. Причому наводяться абсолютно надумані факти про нібито зменшення кількості глядачів і закриття кінотеатрів", - зазначають вони.

Разом з тим діячі мистецтва заявляють, що після рішення Конституційного Суду про переклад іноземних фільмів на українську мову спостерігалося постійне зростання кількості глядачів, які прийшли в українські кінотеатри.

"Безпідставні також твердження про порушення конституційних прав російськомовних громадян. Адже фільми російського виробництва, які демонструються з оригінальним російським звуковим супроводом, займають не менш ніж 30% українського кіноринку", - сказано у зверненні.

Вони також додають, що сьогодні "ні для кого не секрет, що українське кіновиробництво перебуває у вкрай запущеному стані. У цих умовах саме дубляж став тією школою для молодих акторів, якої вони були позбавлені через відсутність повноцінної української кіноіндустрії", - пишуть вони.

Звернення підписали: актор Богдан Бенюк, драматург Богдан Жолдак, актор Олексій Хостікоєв, режисер Костянтин Линартович, актор Василь Баша, актор Василь Мазур, акторка Наталія Сумська, актор Олег Стальчук, лідер групи "Тартак" Сашко Положинський, лідер групи "Qarpa" Ірена Карпа, лідер групи "Мандри" Сергій Фоменко, керівник групи "Вій" Дмитро Добрий-Вечір, музикант Віктор Морозов, письменник Анатолій Дністровий, поетеса, критик, журналіст Людмила Таран, письменник Володимир Даниленко, письменниця Лариса Денисенко, учасники груп "Крихітка", "Флайzzzа", "Роллікс", "Гайдамаки", "Мad heads ХL".

Як повідомляли Ukranews, у травні депутат від Партії регіонів Олена Бондаренко розробила законопроект про скасування обов'язкового дубляжу фільмів на українську мову, однак Рада відмовилася його затвердити – "за" проголосували лише 168 депутатів при 226 необхідних. Однак Бондаренко впевнена, що до кінця червня зможе здійснити свій задум.

У той же час генеральний директор київської кінодистриб’юторської компанії B&H Film Distribution Богдан Батрух раніше заявив про відсутність підстав для скасування обов'язкового дублювання фільмів на українську мову й припустив, що навіть у випадку його скасування дистриб’ютори все одно продовжать його робити, оскільки це є економічно вигідним.

У свою чергу, гуманітарний віце-прем'єр Володимир Семиноженко жахається, чуючи український дубляж.

Архів
Новини

ok