Український письменник, президент Українського ПЕН (спілка письменників) Андрій Курков поділився думками, щодо обмежень для російськомовних українських письменників, які наразі існують в Україні. Ситуацію з російською мовою письменник порівняв з невидимим гетто. Про це він заявив в інтерв'ю в програмі "Власть vs Влащенко":
"Держава завжди боялася мовного питання і, в принципі, не було до недавно ніяких спроб на державному рівні провести дискусію чи обговорювати питання мов національних меншин і тому подібне. До кінця війни я теж думаю, що нічого не зміниться.
Був скандал на "Книжковому Арсеналі", коли хтось побачив одну книжку російською мовою на одному стенді. І одразу про це почали писати та змусили видавця сховати цю книжку. Те ж саме відбувається з книгарнями. Ви знаєте, що більшість книгарень відмовляються продавати книжки російською мовою. Деякі книгарні це почали, деякі книгарні бояться провокацій, бояться скандалів, тому теж не беруть такі книжки. Книжки російськомовних українських авторів в перекладі, вони, в принципі, є в продажу, але теж не дуже так показують їх. Ховають їх, але знаходять, якщо людина питає про цю книжку у продавця. Нічого зараз зробити з цим не можна, я думаю. Тому що це буде чергова причина для виступів Ірини Фаріон чи когось ще, і буде знову хвиля в фейсбуці.
Настав час такого російськомовного невидимого гетто, в якому треба існувати поки не зміниться час. Книжки в інтернеті російською мовою купити можна, продавати в онлайні можна, книгарні в онлайні мають ці книжки, частіше за все. Так що, в принципі, це той випадок, коли російська мова теж є жертвою війни і вона буде потерпати й надалі.
Тут треба розуміти, що коли це гетто зміниться на нішу, ця ніша також буде ігноруватися культурним істеблішментом. А зараз, можна сказати, що це заборона, до якої треба звикати".
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.