С октября 2018 Министерство иностранных дел Украины совместно с Центром стратегических коммуникаций StratCom Ukraine начало онлайн кампанию #CorrectUA, целью которой стало корректное использование названия Киев (#KyivNotKiev).
Об этом сообщило "Громадське".
По состоянию на 15 февраля корректную украинскую транслитерацию названия Киева начали использовать следующие международные аэропорты мира:
- Международный аэропорт Ларнака (Кипр, с 17.10.2018);
- Международный аэропорт Афин имени Элефтериоса Венизелос (Греция, с 12.11.2018);
- Аэропорт Варшава-Модлин (Польша, с 14.02.2019);
- Международный аэропорт Варшавы имени Ф. Шопена (Польша, с 19.12.2018);
- Гданьский аэропорт имени Леха Валенсы (Польша, с 23.01.2019);
- Международный аэропорт Будапешта имени Ференца Листа (Венгрия, с 12.02.2019);
- Международный лондонский аэропорт Лутон (Великобритания, с 13.02.2019).
Также по информации МИД аэропорты и авиаперевозчики самостоятельно решают вопрос использования названий городов.
Примером этого, кроме аэропортов, является лоукостер WizzAir, который сообщил, что они начали употреблять корректную название украинской столицы как Kyiv с 13 февраля 2019 года.
Как сообщали Українські Новини, в авиакомпании МАУ отказались менять название столицы с "Kiev" на украинское "Kyiv".
Ранее украинцы объяснили Маску, как правильно на английском пишется "Киев".
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.