• Новини
  • Розваги
  • Музика
  • Лобода у супроводі латиського дитячого хору заспівала унікальну версію "Щедрика": відео
1591

Лобода у супроводі латиського дитячого хору заспівала унікальну версію "Щедрика": відео

Співачка LOBODA понеділок, 25 грудня, презентувала на своєму YouTube-каналі унікальну версію "Щедрика" ("Carol of the bells") Миколи Леонтовича. Найвідоміша українська колядка зазвучала за участі дитячого хору Riga Cathedral Boys Choir та учнів ризької школи Ita Kozakēviča. Загалом над записом працювали понад 100 талановитих дітей з України та Латвії.

"Україна і Латвія сьогодні знову об'єдналися. Цього разу для того, щоб створити унікальну версію легендарного "Щедрика" двома мовами — українською та латиською. Це офіційно найпопулярніша у світі українська пісня, що стала провісником і символом Різдва для сотень народів. Ми, українці, дуже пишаємося такою великою культурною спадщиною. Ця тепла, щира, світла робота створена для того, щоб нагадати, що ніколи не варто припиняти вірити в чудеса і добро", — заявила LOBODA.

Зйомки кліпу проходили на території одного з найстаріших місць Риги — Латвійського національного художнього музею, який було засновано в 1869 році. Над створенням відео працювала команда з України та Латвії. Сама ідея належить Світлані Лободі.

РЕКЛАМА

"Це було імпульсивне бажання порадувати - схоже на те, що виникає, коли хочеться вручити найкращий новорічний подарунок коханій людині. Мені дуже хотілося подарувати шанувальникам посмішку, нехай недовгу, але щиру мить безтурботності та радості, яка буває тільки в дитинстві. Нам усім варто частіше туди повертатися", — пояснила співачка.

Як відомо, Світлана Лобода відновила квартиру молодої сім'ї, що була знищена внаслідок російської агресії в Ірпені. До того власники зруйнованого житла майже рік намагалися знайти допомогу для відбудови своєї оселі.

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.