Державний кіноархів «Довженко-Центр» оприлюднили фрагмент україномовної версії мультиплікаційного фільму «Чумацький шлях». Відео опубліковано на сторінці архіву в X (Twitter).
В архіві наголошують, що україномовна версія відрізняється версія мультфільму з перших хвилин відрізняється від російської. У російському варіанті, наприклад, з невідомих причин вирізали згадку про українську страву саламаху.
Одна зі знахідок цього року оцифрована!
— Довженко-Центр🌻 (@Dovzhenko_C) December 5, 2023
Віднайдена у приватного колекціонера після багаторічного забуття українськомовна версія "Чумацького шляха" з перших хвилин відрізняється від російської .
У російському варіанті чомусь вирізали згадку про українську страву саламаху. pic.twitter.com/9l6wNiyuTG
«Чумацький шлях — одна з найкращих робіт класика української анімації Володимира Гончарова! Сподіваємось, таку красу на вірші Дмитра Павличка, озвучені Богданом Ступкою, трапиться нагода і на великому екрані подивитись», - зазначили у «Довженко-Центрі».
Також в архіві повідомили, що стрічка 1985 року увесь цей час знаходилась в приватній колекції.
Як повідомлялось раніше, на початку 2023 року проти екс в.о. директора Довженко Центру відкрито кримінальну справу.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.