740

Потураєв за вивід російськомовного книжкового фонду, але при повному заміщені на україномовний

Микита Потураєв. Фото: Ліга
Микита Потураєв. Фото: Ліга

Депутат Верховної Ради від фракції "Слуга народу", голова комітету з питань гуманітарної та інформаційної політики Микита Потураєв виступає за вивід російськомовного книжкового фонду, але при повному заміщені на україномовний.

Про це він сказав в інтерв’ю Українським Новинам.

"Якщо відповідні рішення прийняті (щодо російськомовних книжок), вони мають виводитися з основних фондів. Просто виводитися, але, ясно, коли ти виводиш книжки, то маєш заміщувати", – вважає депутат.

На його думку, україномовні треба надрукувати, на що потрібні ресурси, а російськомовні поетапно виводити з основних фондів.

РЕКЛАМА

За словами Потураєва, процес виводу російськомовного книжкового фонду розпочався не сьогодні, а після початку повномасштабного вторгнення Росії.

"Звичайно, ми маємо думати, щоб ці фонди заміщувалися сучасними новими україномовними книжками. Фінансувати це важко під час війни", – зазначив нардеп.

Як повідомляли Українські Новини, 13 липня Київська міська рада наклала мораторій на публічне використання російськомовного культурного продукту на території Києва, включаючи книги, аудіовізуальні твори, музичні звукозаписи, театральні та циркові вистави, концерти.

За словами депутата Київради, голови постійної комісії з питань освіти і науки, молоді та спорту Вадима Васильчука, "необхідно захистити український інформаційний простір від гібридних впливів держави-агресора Російської Федерації, яка намагається зруйнувати українську національну ідентичність, культуру, традиції, звичаї та історичну пам’ять".

РЕКЛАМА

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.