Експертна мовна комісія Латвії рекомендувала вживати у латиській мові на позначення російського Калінінграду його історичну балтійську або германську назву.
Про це повідомило інтернет-видання "Європейська правда", посилаючись на оголошення комісії.
"Експертна мовна комісія Латвії при Державному мовному центрі радить використовувати у латиській мові традиційну балтійську назву Караляучі або ж історичну германську назву Кенігсберг замість російської назви "Калінінград" на позначення відповідного російського ексклаву", – йдеться у тексті.
Міністр закордонних справ Латвії Едгарс Рінкевичс вже прокоментував рішення комісії короткою фразою "Отже, Караляучі".

Нагадаємо, днями з аналогічною ініціативою виступили депутати литовського Сейму, запропонувавши називати місто у литовській мові Караляучюсом.
Поштовхом для цього стало рішення польської комісії стандартизації географічних назв за межами Польщі, яка рекомендувала називати Калінінград польською назвою Крулевець.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.