Вийшов український переклад книги "From the Ukraine to Ukraine", оригінал якої виданий дослідницьким проєктом американського Інституту Кеннана. Інформація про це з‘явилась на сторінках засновників K&K Group Гната Коробко та Олександра Копила у Facebook.
Оригінал книги був написаний і виданий англійською мовою та є дослідницьким проєктом Інституту Кеннана (американський think tank при Міжнародному науковому центрі імені Вудро Вільсона). Кожен розділ книги написаний спільно двома авторами: один - український, другий - американський/західноєвропейський. В українському перекладі книга називається "Нариси новітньої історії України, 1991-2021".
"Особливо зараз важливо систематизувати в себе в голові 30-річний шлях нашої Країни. Тоді під іншим кутом дивишся на все, що відбувається і що нас може чекати", - відзначає співзасновник K&K Group Гнат Коробко.

Як зазначає Олександр Копил, це чи не єдина історична праця, в якій систематизовано 30-річний шлях України як незалежної держави. Не прикрашаючи дійсність, але і не впадаючи у самобичування та зраду.
"Це мабуть останнє історичне видання до 24.02. Фактично підбито підсумок цілого історично етапу. Далі буде вже інша історія, історія Боротьби і Перемоги, історія, яка пишеться нашими військовими на фронті, волонтерами і нашими завзятими «працівниками тилу», - резюмує Олександр Копил.
Книга вже продається у книжкових онлайн-магазинах.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.