• Новини
  • Політика
  • ЗМІ
  • Німецькі журналісти уважно стежать за роботою колег з України в умовах війни, – НСЖУ
215

Німецькі журналісти уважно стежать за роботою колег з України в умовах війни, – НСЖУ

Обкладинка травневого випуску німецького часопису "Журналіст". Фото: journalist.de.
Обкладинка травневого випуску німецького часопису "Журналіст". Фото: journalist.de.

Однією з провідних тем травневого числа головного видання для медійників Німеччини щомісячника "Журналіст" визначена війна РФ проти України та висвітлення її подій репортерами.  Автори матеріалів дають всебічну оцінку бойових дій, які точаться на інформаційних фронтах у самому центрі Європи. Зокрема своїм колегам вони розповідають, що російське вторгнення в Україну супроводжувалося шквалом дезінформації та пропаганди. А репертуар маніпуляцій від кремлівських пропагандистів коливається від незграбних фальсифікацій зображень до нахабної брехні російської держави. Про таке йдеться у повідомленні, розміщеному на офіційному порталі Національної спілки журналістів України.

Разом із тим, кореспонденти видання "Журналіст" з ФРН поцікавилися безпосередньо у колег, які працюють або працювали в Києві та Москві, їхнім баченням трансформації роботи після початку російської агресії. Оцінка медівників, які правдиво висвітлювали події в РФ і були вимушені залишити Москву яскраво викладена у вислові колишнього керівника московського бюро відомого німецького мовника  Deutschen Welle Юрія Решета: "Темні часи для журналістів в Росії".

Поцікавились наші колеги з німецького часопису тим, як змінилися умови і ритм роботи українських журналістів і у редактора Інформаційного агентства Українські Новини та керівника осередку Національної спілки журналістів України в цій редакції Олега Мащенка. Те, що дуже коротко розповів німецькому виданню український медійник, здається, притаманно практично всім вітчизняним редакціям у нинішній буремний час.

"З першого дня російського вторгнення, 24 лютого, моя редакція Інформаційного агентства Українські Новини перейшла на режим роботи 24/7, без вихідних. Головний офіс агентства зараз зачинений, журналісти працюють віддалено. Багато хто виїхав з Києва, але ми з дружиною, теж журналісткою, залишилися у нашій столиці.

РЕКЛАМА

Під час підготовки інформаційних повідомлень ми використовуємо як власну інформацію, так і офіційні повідомлення державних і військових органів. Щоб не дезінформувати читачів, ми просто ігноруємо посилання на невідомі джерела у соціальних мережах. І враховуючи рекомендації Міноборони України, ми уникаємо публікації фото та відео про конкретні об’єкти, по яких завдають удари окупанти".

Довідково:

Як визначає свою місію редакційний колектив провідного профільного німецького видання для працівників ЗМІ, "Журналіст" є найважливішим часописом для медійників у Німеччині та журналом для членів Німецької асоціації журналістів. Це видання щомісяця лежить на столах 30 тис медіа-мейкерів – у всіх дисциплінах і жанрах. Будь то редактор соціальних мереж, тележурналіст, редактор-стажер чи головний редактор. Від ділового журналу до радіостанції, від медіа-стартапу до журналістського офісу. Журналіст друкується 10 разів на рік. Журнал не женеться за короткочасними новинами, а розглядає великі та актуальні теми галузі. Видання ініціює дебати, додає цінність і слідкує за "світлими умами". "Журналіст" запитує: як зробити журналістику кращою?

Штальта з травневого випуску німецького часопису "Журналіст" з розповідями про умови роботи працівників ЗМІ в Україні та РФ. Фото: journalist.de.

РЕКЛАМА

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.