Національна академія наук (НАН) України повідомила, що Інститут історії України НАН України за підписом заступника директора Геннадія Боряка на звернення секретаря РНБО Олексія Данілова підготував рекомендації щодо термінології, які стали основою "Глосарія назв, термінів та словосполучень, які рекомендовано використовувати у зв’язку з тимчасовою окупацією Російською Федерацією Автономної Республіки Крим, м. Севастополь і окремих районів Донецької та Луганської областей".
Про це йдеться у відповіді НАН України на інформаційний запит Українських Новин.
"Відповідно до листа Ради національної безпеки і оборони України від 21.04.2021 №1620/25-03/2-21 Національна академія наук України надсилає рекомендації щодо термінології для використання у зв’язку з тимчасовою окупацією Російською Федерацією Автономної Республіки Крим, м. Севастополь і окремих районів Донецької та Луганської областей, підготовлені в Інституті історії України НАН України. Додаток на 14 сторінках", - вказано в листі НАН України до РНБО.

"Інститут історії України НАН України розглянув звернення Секретаря РНБО України щодо опрацювання єдиного підходу до термінології, що використовується у зв’язку з тимчасовою окупацією Російською Федерацією Автономної Республіки Крим, м. Севастополь і окремих районів Донецької та Луганської областей, і пропонує для використання в роботі державних органів та установ відповідні Рекомендації. Додаток: Рекомендації на 14 аркушах", - зазначено в листі Інститута історії України.

У розділі "Загальні зауваження" згаданих рекомендацій працівники Інституту історії України НАН України наголосили: "...використання мови ворожнечі (hate speech) має бути врегульовано на законодавчому рівні. Важливо постійно наголошувати на тому, що термінологія, яка цілеспрямовано застосовується спецслужбами РФ - це інструмент інформаційної війни, а вживання подібної риторики сприяє підживленню російського антиукраїнського наративу та посиленню російської пропаганди.
Поширення аналогічних висловлювань в українському інформаційному просторі працює на формування відповідних смислових конструкцій, а свідоме використання мови ворожнечі провокує конфліктні ситуації та продукує відповідний наративний образ, який виконує певну символічну функцію і діє на колективну підсвідомість, тобто безпосередньо впливає на вчинки людей".






07_1200x670.jpg.webp)
08_1200x670.jpg.webp)
09_1200x670.jpg.webp)
10_1200x670.jpg.webp)
11_1200x670.jpg.webp)
12_1200x670.jpg.webp)
13_1200x670.jpg.webp)
14_1200x670.jpg.webp)
01_260x160.jpg.webp)
02_260x160.jpg.webp)
03_260x160.jpg.webp)
04_260x160.jpg.webp)
05_260x160.jpg.webp)
06_260x160.jpg.webp)
07_260x160.jpg.webp)
08_260x160.jpg.webp)
09_260x160.jpg.webp)
10_260x160.jpg.webp)
11_260x160.jpg.webp)
12_260x160.jpg.webp)
13_260x160.jpg.webp)
14_260x160.jpg.webp)
Інститут історії України надав РНБО, по суті, проект "Глосарія назв, термінів та словосполучень", до якого було внесено лише незначні правки. Основою Глосарію стали рекомендації інституту. Саме історики НАН України придумали називати Кримський міст "так званим", а Велику Вітчизняну війну – "фейком". В Інституті історії України переконані, що спотворення історичних фактів та трактування понять на свій лад допоможе протистояти агресії Російської Федерації. В цю ж тезу повірив і Центр протидії дезінформації, і РНБО, коли затвердив "словник російської пропаганди".
У грудні 2019 року член-кореспондент НАНУ, заступник директора Інституту історії НАНУ Геннадій Боряк під час обговорення концепції комплексної меморіалізації Бабиного Яру, відповідаючи на запитання журналіста, заявив: "Я ненавиджу тоталітарний режим будь-який. Для мене нацистський режим такий самий, як радянський. Останній має більше гріха".
Раніше Офіс Президента України (ОПУ) повідомив, що у розробці "Глосарія назв, термінів та словосполучень..."брали участь керівник ОПУ Андрій Єрмак, його заступники Кирило Тимошенко, Андрій Сибіга, Ігор Жовква, Олексій Дніпров та 4 керівники директоратів ОПУ (Побєдоносцева І.Є., Білаш П.М., Скляр А.В., Буквич А.В.).
Также РНБО України заявила, що "словник російської пропаганди" склали анонімні автори з 15 міністерств та держустанов, одночасно повідомив про відсутність інформації щодо прізвищ і посад авторів.
Уточнимо, у згаданому глосарії 5 розділів, які розділені за тематикою: "Загальна термінологія", "Тимчасово окуповані АР Крим та м. Севастополь", "АТО/ООС в ОРДЛО", "Термінологія, що пов'язана з пропагандою та політикою історичної пам'яті", "Термінологія" щодо іноземних країн".
В РНБО пояснили, що глосарій рекомендований для використання органами державної влади та місцевого самоврядування, дипломатичними представництвами України, засобами масової інформації та організаціями громадського сектору.
Як повідомляли Українські Новини, 20 жовтня Центр протидії дезінформації, нещодавно створений при РНБО, презентував "словник російської пропаганди" для ЗМІ.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.