• Новини
  • Політика
  • Суд у Росії закликав вважати "е" і "ё" в прізвищах однією буквою
1053

Суд у Росії закликав вважати "е" і "ё" в прізвищах однією буквою

В Ульяновську букву "ё" вже вшанували.
В Ульяновську букву "ё" вже вшанували.

Кадрове управління Верховного суду направило в Пенсійний фонд лист, у якому заявило, що написання в документах букви "е" замість "ё" у прізвищах не спотворює прізвища власника документів. Як стверджують у суді, жодних законодавчих та інших правових вимог на цей рахунок не існує, тому відсутність двокрапок на буквою "е" у прізвищі припустима.

Таке роз'яснення надійшло в ПФ у зв'язку з відмовою в нарахуванні страхової частини пенсії співробітникові апарату Верховного суду, тому що в паспорті його прізвище було написано через букву "ё", а в трудовій книжці - через "е". ПФ вимагав від заявника надати довідку, що в документах значиться та сама людина.

"Суть довідки полягала в тому, що персональні дані, які містяться в трудовій книжці та інших документах на ім'я заявника, повністю відповідають паспортним даним, що, безперечно, свідчить про їх належність тій самій людині", - пояснив представник суду Павло Одінцов. З його слів, буква "ё" не є смислоутворювальною або смислорозподільною, тому традиційне написання замість неї букви "е" не спотворює даних власника документа.

При цьому в суді зазначають, що не варто розглядати лист управління Верховного суду як офіційну постанову, тому що "це просто відповідь управління кадрів і держслужби Верховного суду щодо конкретного, приватного запиту".

Зазначимо, що за рішенням Міжвідомчої комісії з російської мови від 2007 року застосування букви "ё" у власних іменах (зокрема в прізвищах, іменах та по батькові, географічних назвах, назвах організацій і підприємств) є обов'язковим у тих випадках, коли необхідно запобігти неправильному прочитанню і розумінню слова. Такі вимоги передбачено в Правилах російської орфографії і пунктуації, затверджених 1956 року в СРСР.

Раніше міжвідомча комісія з російської мови мала намір порушити питання про правове закріплення обов'язкового вживання букви "ё" під час написання імен, прізвищ і географічних назв. Голова комісії, міністр освіти і науки РФ Андрій Фурсенко закликав не виключати з письмової мови букву "ё".

За даними Міжвідомчої комісії з російської мови (2007 рік), близько 3% громадян Росії мають прізвища, імена або по батькові, у яких міститься буква "ё".

Ентузіасти, які виступають за використання букви "ё", створили Союз йофікаторів Росії - http://www.yomaker.ru/Yom.htm

 

 

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.