Український поет Олексій Довгий зробив все, щоб швидше відбувся перехід від української радянської літератури до української. Про це на своїй сторінці в Facebook написав політолог Володимир Цибулько.
"Олексій Прокопович багато років очолював літературну студію при заводі "Арсенал", яка у всі часи був опорою, як не імперії, то більшовиків, як більшовиків, то партійців Щербицького... Не всім письменникам обов'язково було створювати РУХ і йти в політику, але кожному обов'язково потрібно було віддати пожертвування рідному слову і рідній літературі. Думаю, що внеском Олексія Прокоповича було якраз скорочення терміну переходу української радянської літератури саме до української. Адже ті, хто пройшов через його семінари, зрозуміли одне: успіх до письменника приходить через людяність і доброту, за відданість слову і щоденну працю над собою. Іноді тихі герої стають для нації більш корисними, ніж яскраві комети, за якими, крім димного шлейфу, нічого не залишається", - написав Цибулько.
Нагадаємо, 7 жовтня на 89-му році життя помер відомий український поет, письменник, перекладач Олексій Довгий. Він був автором понад 40 поетичних збірок, його книги перекладені і видаються у багатьох країнах світу. Вірші Довгого покладені на музику відомих українських композиторів.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.