Суспільство 2018-09-15T05:01:15+03:00
Українські Новини
В Івано-Франківську студенти-іноземці скаржаться, що провалили випускні іспити через неправильний переклад зав

В Івано-Франківську студенти-іноземці скаржаться, що провалили випускні іспити через неправильний переклад завдань

Проблема не в складності, а в граматичних помилках. Фото: studix.eu
Проблема не в складності, а в граматичних помилках. Фото: studix.eu

В Івано-Франківську іноземні студенти-медики просять перескласти випускний іспит. Його результати ще не відомі, та молоді люди впевнені, що екзамен провалили і дипломи не отримають. А причина, кажуть, - не у поганих знаннях, а в нових тестах, начебто вони з помилками, йдеться у сюжеті "Подробностей".

Аммар на навчання до Івано-Франківського медвишу приїхав із Йорданії. До найважчого іспиту - він називається КРОК - готувався дуже старанно, стверджує хлопець. Адже від КРОКу залежить - чи отримає він диплом. Іспит - це двісті запитань, затверджених у Центрі тестування при Міністерстві охорони здоров'я. З року в рік частково питання міняють - кажуть студенти. Але цього року - несподівано змінили відразу більше половини. І про це стало відомо - вже на іспиті.

"Питання завжди повторюються. В 16 році були як в 15 і в 14. Розумієте? Цього року з'явилися питання новенькі взагалі. Більше ста питань новенькі", - розповів Аммар Шабур, студент Івано-Франківського національного медичного університету.

"Якщо б вони змінили тільки частину запитань, ми б зрозуміли. Але вони поставили більше 60-и відсотків нових! Часу було обмаль - і ми просто були не готові до такої великої кількості нових питань", - говорить інша студентка.

Проблема не у складності - запевняють студенти, але в тому, що тести були із граматичними помилками, та неправильно перекладені.

"Переклад англійською був дуже поганий. Щоб просто зрозуміти питання - доводилося неабияк подумати. В результаті, нам просто забракло часу, щоб відповісти на всі запитання іспиту", - розповідають студенти.

А ще, в тестах можна було знайти медичні терміни,  яких, начебто, взагалі не існує, кажуть майбутні медики.

"Думаю, це просто поганий переклад. Наприклад, ми мали питання про види смерті. І одна із відповідей - апарентна смерть. За шість років свого навчання - я ніколи не зустрічав такого медичного терміну", - говорить студент Анас.

Якщо шестикурсники провалять ліцензійний іспит, їм доведеться навчатися додатково, ще один рік.

"Ми повинні поїхати на Батьківщину, зробити нову візу потім повернутися сюди і треба платити ще за один рік", - говорить Аммар Шабур.

Результати іспитів - ще не відомі. Та студенти переконані - найімовірніше, більшість із них їх провалили. Кажуть - будуть вимагати, щоб їм дозволили іспит скласти повторно. З відповідним листом майбутні медики звернулися до центру тестування при МОЗ.

На офіційному сайті центру вже є відповідь - керівництво установи зустрілося із студентами-іноземцями з Ужгорода, Вінниці, Харкова та Одеси. І пообіцяло - вилучити складні та спірні тестові завдання, після проведення фахового висновку. А ось щодо перездачі, мовляв, це суперечить чинній нормативній базі.

Нагадаємо, чотири країни припинили визнавати українські медичні дипломи


Архів
Новини
"Міс Україна-2018" позбулася корони через чоловіка 17:57
Мураєв отримав від Банкової індульгенцію і банківські гарантії, – Джангіров 12:03
У КМДА планують звільнити киян від оплати ремонту та заміни теплових лічильників 19:00
Ентузіазм американців з приводу керівництва бюро підупав, - блогер про НАБУ 12:36
Законопроект про нові правила для аптек підвищить якість і доступність ліків для пацієнтів, - Сисоєнко 13:21
Партія миру завдає удару у відповідь партії війни, - Молчанов 09:38
Фермери і глава Запорізької ОДА вимагали притягнути до кримінальної відповідальності депутата ВР Кривохатька 11:55
Київ планує використовувати технології Гренобля для консервації знахідок на Поштовій 11:30
Нардеп Грановський заявив про продовження розслідування смерті Дмитра Ржавського 13:23
На львівському book forum презентували книгу про криптовалюти і технології для дітей 19:55
більше новин

ok