Укладачі словника австралійського варіанту англійської мови введуть нове значення терміна, який використовував прем'єр-міністр Тоні Еббот для опису своєї зустрічі з президентом Росії Володимиром Путіним на саміті G20. Про це повідомляє Associated Press.
Уточнюється, що за місяць до зустрічі G20 Еббот пообіцяв обговорити з Путіним падіння малайзійського Boeing на сході України. При цьому він використовував термін shirtfront з австралійського футболу - жорсткий прийом, коли один гравець збиває іншого, щоб заволодіти м'ячем.
Редактор тлумачного словника The Macquarie Dictionary Сьюзан Батлер заявила, що це слово в останні десятиліття набуло більш широкий зміст, ніж позначення забороненого в спорті прийому. Лексикологи прийшли до такого висновку під час дискусії навколо заяв Еббота, які викликали неоднозначну реакцію в австралійському суспільстві.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.