• Новини
  • Життя
  • Киянам привезли "теплий" збірник поезії "Стосонце" (фото, відео)
1914

Киянам привезли "теплий" збірник поезії "Стосонце" (фото, відео)

Фото: Анна Савіцька
Фото: Анна Савіцька

"хто має крила

той не питає чи можна літати…"

Презентація почалася з пісні у виконанні литовського гурту Beissoul & Einius "Як ти й сказав" на переклад з литовської у виконанні Мідної. Вперше її заспівали для семитисячної публіки перед виступом the Hardkiss у Sreteo Plaza 9 жовтня. З того моменту пісня стала однією з найулюбленіших серед української публіки.

РЕКЛАМА

Збірка "Стосонце" з'явилася на початку осені у видавництві Міжнародної літературної корпорації Meridian Czernowitz. Збірку вже мали змогу почути у Львові, Чернівцях, Івано-Франківську, Харкові…а сьогодні дійшла черга і до Києва.

Книга поділена на 8 розділів з назвами різними мовами: іспанською, латинською, гельською, окситанською, англійською та українською. І в кінці книги є обширне пояснення до кожної назви, що висловлює задуми авторки та об’єднує вірші настроєво. Таким чином Мідна описала свою любов до середньовічної музики у формі певного зрізу історії.

Мідна поділилась, що у розділі "Ой як же було ізпрежди віка" зібрані ті речі, які вона писала, відчуваючи особливо цей зв’язок із корінням.

РЕКЛАМА

Всі фото - Анна Савіцька

Ну і на завершення слова: "Важливо мати можливість творити, відчувати…", подяка, привітання та підписи книжок.

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.