Політика 2020-05-15T08:48:08+03:00
Українські Новини
Голландський перекладач Пушкіна і Достоєвського відмовився від нагороди з рук Путіна

Голландський перекладач Пушкіна і Достоєвського відмовився від нагороди з рук Путіна

Ханс Боланд зазначив, що будь-який зв'язок між ім'ям президента і Пушкіним для нього "огидний і нестерпний".

Голландський перекладач Пушкіна і Достоєвського відмовився приймати нагороду - премію імені Пушкіна - з рук президента Росії Володимира Путіна. Ханс Боланд зазначив, що будь-який зв'язок між ім'ям президента і Пушкіним для нього "огидний і нестерпний".

Церемонія нагородження має відбутися у Кремлі 4 листопада, в День народної єдності. Як повідомляє російське видання "Независимая газета", Боланд отримав запрошення 26 серпня. Його було підписано Федором Вороніним, аташе з культури в посольстві РФ. У ньому вказувалося, що медаль має вручати особисто президент Росії.

У листі-відповіді Вороніну Боланд вказав: "Я б з величезною вдячністю прийняв виявлену мені шану, якби не Ваш президент, поведінку і спосіб мислення якого я зневажаю. Він становить велику небезпеку для свободи і миру нашої планети. Дай Бог, щоб його "​​ідеали" найближчим часом були повністю знищені. Будь-який зв'язок між ним (Путіним) і мною, його ім'ям і ім'ям Пушкіна для мене огидний і нестерпний".

З публікації "Независимой" незрозміло, чи є Боланд єдиним лауреатом і чи відбудеться тепер, після його відмови, церемонія в Кремлі.

Аташе Воронін повідомив, що Боланд не просив дозволу на оприлюднення особистої переписки і не повідомив посольство РФ перед публікацією.

Справою свого життя Боланд називає переклад повного зібрання творів Олександра Пушкіна. Крім Пушкіна, славіст випустив в Голландії переклади віршів Лермонтова, Крилова, Мандельштама, Ахматової, Гумільова, Набокова, Рейна, Єрофєєва, Губермана, Бориса Рижого, а також переклав роман "Біси" Достоєвського.

Боланд - перший голландець, якому присудили нагороду імені російського поета. Премію Пушкіна засновано в 1969 році як наукову премію. За радянських часів її вручала Академія наук СРСР, нині - РАН. Формулювання при врученні - "за видатні наукові роботи в галузі літературної критики, теорії та історії літератури".


Новини

ok