Воронезький обласний суд ухвалив перекласти українською мовою матеріали кримінальної справи проти українського офіцера Надії Савченко, обвинувачуваної Слідчим комітетом Росії в пособництві вбивству російських журналістів у Луганській області.
Про це Українським Новинам повідомила прес-секретар суду Лада Петіна.
"Сьогодні суд задовольнив клопотання захисту й ухвалив повернути матеріали справи в районний суд для їх перекладу рідною мовою обвинувачуваної відповідно до норм російського Кримінально-процесуального кодексу", - повідомила вона.
Прес-секретар підкреслила, що в четвер суд не розглядав клопотання про зміну запобіжного заходу для Савченко й відповідно не ухвалював рішення щодо законності її арешту.
Слідчий комітет Росії висунув обвинувачення Савченко в пособництві в убивстві російських журналістів, зокрема загибелі двох кореспондентів Всеросійської державної телевізійної й радіомовної компанії.
Як повідомляли Ukranews, Новоусманівський суд Воронезької області узяв під варту Савченко до 30 серпня цього року.
Президент Петро Порошенко дав доручення Генеральній прокуратурі й Міністерству закордонних справ розібратися в ситуації з викраденою терористами Надією Савченко, яка є українським офіцером і яку зараз тримають у слідчому ізоляторі в Росії.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.