Новини 2021-09-15T12:03:48+03:00
Українські Новини
ЗМІ: український текст Угоди з ЄС не відповідає англійському

ЗМІ: український текст Угоди з ЄС не відповідає англійському

Перевод, Ошибка, Соглашение об ассоциации
Україна сподівається на підписання угоди про асоціацію з ЄС на саміті у Вільнюсі.
Україна сподівається на підписання угоди про асоціацію з ЄС на саміті у Вільнюсі.

На думку експерта, неточний переклад Угоди про асоціацію може ускладнити його реалізацію.

Англійський та український тексти Угоди про асоціацію між Україною та ЄС мають кричущі розбіжності, хоча відповідно до ст. 485 Угоди вони мають бути автентичними. Про це пише видання ZN.UA.

"На відміну від художнього перекладу, в перекладі юридичному та технічному використання синонімічного ряду не є бажаним", - зазначає віце-президент Інституту європейської інтеграції, співавтор і головний редактор українського перекладу установчих договорів ЄС Геннадій Друзенко.

З його слів, навпаки, одному іноземному терміні в ідеалі має відповідати один український, щоб уникнути термінологічної плутанини.

Наприклад, термін "establishments" - у множині - в українському тексті угоди цей термін перекладено і як  "потужності" ( ст. 66 і ст. 69 ч. 5 ), і як "підприємства" (ст. 69 ч. 5), і як "установи" (ст.135 (7), ст. 178 (5) і ст. 285), водночас "потужності" в українському тексті є також еквівалентом англійських "capacities" (ст. 338 (с), ст. 351, 347 і 410 (d)) , "capabilities" (ст. 364 (f)) і навіть "facilities" (ст. 135 (4)).

Експерт зазначає, що в тексті документа часто зустрічаються терміни, якими "легковажно жонглюють" у контексті одних і тих же статей Угоди.

"Якщо український уряд не зміг адекватно перекласти менш як 1000 сторінок угоди про асоціацію, виникають цілком обгрунтовані сумніви, чи здатна українська влада належним чином імплементувати десятки тисяч сторінок правових актів ЄС, як це, власне, передбачає сама Угода", - зазначає Друзенко.

Нагадаємо, 25 вересня президент Віктор Янукович заявив про початок необхідної законодавчої та інституційної основи для імплементації майбутньої Угоди про асоціацію та зону вільної торгівлі з Європейським Союзом.

Зазначимо, що Україна сподівається на підписання угоди про асоціацію та зону вільної торгівлі з Європейським Союзом на саміті Східного партнерства, який відбудеться наприкінці листопада у Вільнюсі.

Новини

ok