• Новини
  • Політика
  • Американцям не подобається, що в їхній країні розвелося занадто багато "царів"
1764

Американцям не подобається, що в їхній країні розвелося занадто багато "царів"

Ілюстрація до слова Obamanomics (Обама+економіка).
Ілюстрація до слова Obamanomics (Обама+економіка).

Американський університет Lake Superior State University оголосив список американських жаргонних висловів, які, на думку авторів, слід заборонити. Список було опубліковано уже в 35-е.

Щоб потрапити до нього, слово повинне занадто часто вживатися засобами масової інформації або просто дратувати достатню кількість людей. Протягом року кожен бажаючий міг послати слово-кандидат на адресу університету електронною поштою, а також залишити власний коментар щодо вже присланих варіантів.

До списку потрапило неблагозвучне для американців слово "czar" (варіант написання слова "цар"). На думку укладачів списку, за останні роки в США розвелося занадто багато "царів". На думку людей, які коментують список, найбільше роздратування викликає словосполучення "car czar" (машина цар).

Однак "czar" - не головний номінант рейтингу. На першому місці опинилося слово "shovel-ready" (дослівно - "лопатоготовність"). Цим терміном політики й журналісти протягом усього минулого року позначали проекти, готові до реалізації. Спочатку термін використовувався тільки для мостів і доріг (де теоретично справді може знадобитися лопата), однак пізніше переїхав в інші галузі.

Найбільше тих, хто проголосував за це слово, дратує той факт, що під "лопатоготовним" предметом варто розуміти річ, яку уже можна закопати й поховати (тобто фактично зміст протилежний тому, який закладають у цей вислів ЗМІ).

Також особливої уваги удостоїлося слово "friend" (друг), використовуване як дієслово (російський аналог - зафрендити), наприклад, користувачами соціальної мережі Facebook, і Obama як префікс (Obamanomics, Obamanation, Obamafication).

Потрапило в список і слово-гібрид "bromance", утворене після злиття "bro" ("братик") і "romance" (роман, любовні стосунки), яке використовується для позначення міцної чоловічої дружби. Цей термін фігурував у фільмі "Люблю тебе, чуваче".

 

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.