• Новини
  • Життя
  • Французи висміяли свого президента за помилку в привітанні Обамі
3630

Французи висміяли свого президента за помилку в привітанні Обамі

Олланд оскандалився в привітанні Обамі.
Олланд оскандалився в привітанні Обамі.

Користувачі Twitter з Франції підняли на сміх президента країни Франсуа Олланда за те, що він допустив курйозну помилку у вітальному посланні, адресованому Бараку Обамі з нагоди перемоги на президентських виборах.

На офіційній сторінці Єлисейського палацу в Twitter була розміщена цифрова копія листа французького лідера, який той направив американському колезі. Майже весь текст документа набрано на комп'ютері французькою мовою. Однак кілька слів президент республіки написав своєю рукою: "Cher Barack" і "friendly, Francois Hollande".

Якщо переклад першого словосполучення питань не викликав (cher - дорогий по-французьки), то навколо другого закипіли неабиякі пристрасті. Справа в тому, що одне із значень слова "friendly" - "милий". Тому багато блогерів - в першу чергу, американці, - перевели останнє висловлювання такою фразою: "Милий, Франсуа Олланд", і не забули висловити з цього приводу сальні жарти.

Зрозуміло, президент Франції вкладав в свої слова зовсім інший зміст. Він, очевидно, хотів закінчити лист так: "Дружньо ваш, Франсуа Олланд". Правда, в цьому разі послання мало закінчуватись фразою "friendly yours, Francois Hollande", на що і вказали користувачі Twitter, вдосталь розважившись.

Примітно, що в січні 2010 року в аналогічній курйозній ситуації опинився і екс-президент Франції Ніколя Саркозі. Блогери також іронізували з приводу того, що французький лідер погано знає англійську мову, коли той, стоячи під дощем з держсекретарем США Хілларі Клінтон, сказав їй "sorry for the time" ("вибачте за час") замість "sorry for the weather" ("вибачте за погоду"). У французькій мові і "погода", і "час" позначаються одним словом - "temps".

Згідно з останнім дослідженням французького філіалу міжнародного освітнього центру EF Education First, французи володіють англійською мовою набагато гірше, ніж шведи, німці, поляки, іспанці й португальці. Однією з головних причин цього є, зі слів дослідників, забобони історичного, політичного та економічного характеру.

Зазначимо, що часті мовні конфузи допускає український президент Віктор Янукович. Нещодавно президент заявив, що легендарний Геракл побував на території України і вимовив ім'я Гомера з наголосом на перший склад.

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.