Життя 2019-02-15T09:23:47+02:00
Українські Новини
Сайт підготовки Донецька до Євро-2012 зганьбився через безграмотну замітку англійською мовою

Сайт підготовки Донецька до Євро-2012 зганьбився через безграмотну замітку англійською мовою

Вона опублікована в рубриці "Транспорт" під назвою Shuttle Bass. Перекладачі, ймовірно, мали на увазі Shuttle Bus.

Сайт uefaeuro2012.donetsk.ua , який є офіційним ресурсом з висвітлення підготовки до Євро-2012 у Донецьку, розмістив у своїй англомовній версії замітку з помилками.

Вона опублікована в рубриці "Транспорт" під назвою Shuttle Bass. Перекладачі, ймовірно, мали на увазі Shuttle Bus, що в перекладі означає "човниковий автобус" - той, котрий курсує за тим самим маршрутом.

Сам текст теж переповнений помилками. Не обов'язково володіти англійською мовою, щоб побачити безграмотність замітки: слова повторюються, ті самі слова пишуться по-різному.

Прикметно, що новина про безграмотну замітку сайту швидко поширилася в ЗМІ, однак помилки досі не виправлені.

Раніше сайт ukraine2012.gov.ua також відзначився подібною витівкою. Текст замітки був спочатку набраний російською мовою, після чого перекладений автоматичним перекладачем типу Google Translate англійською мовою і без найменшого вичитування вивішений на сайт.

Більше новин про: Донецк Евро-2012 Сайт Ошибка
Архів
Новини

ok