У Києві перейменували ще 10 міських об'єктів, назви яких були пов'язані з країною-агресором. Такі рішення були прийняті 4 грудня на пленарному засіданні Київради більшістю депутатів. Серед них з'явився проспект Дмитра Павличка, українського та радянського поета, який у своїй творчості вихваляв Леніна та СРСР.
Павличко, який у 1953 році закінчив філологічний факультет Львівського університету, а вже з 1954 року став член КПРС (яким залишався до 1990 року), також з 1955 року був членом ЦК ЛКСМУ.
Значна частина творчості Павличко того періоду була присвячена Леніну. В його віршах можна знайти наступні строки:
"Я біля серця ношу пісні,
В самому серці мого єстества –
Леніна думи ясні,
Леніна мудрі слова.
Слів не дали мені солов'ї,
Сонця в неволі не бачив я.
Партія – очі мої,
Партія – мова моя!
Я Україні несу пісні.
Що у житті мене зігріва?
Леніна думи ясні,
Леніна мудрі слова.
До комунізму стрімкі плаї
Йде Україна – зоря моя.
Партія – серце її,
Ум її – партія!"
***
"Ленін — здоров'я мого народу,
Ленін — майбутнє землі".
***
"...В ленінському слові, як у світлі,
Я сам себе очистив і відкрив..."
***
"Як добре, що на світі є Москва, моя земля, столиця і надія".
Також у творчості Павличка були й відверто антиукраїнські наративи:
"Тож не вдалось огидливим ізгоям вас отруїти жовто-синім гноєм".
У 1990-1994, 1998-1999, 2005-2006 роках Дмитро Павличко був народним депутатом України. Також був одним з авторів Декларації про державний суверенітет України та першої зовнішньополітичної доктрини самостійної держави, що передбачала нейтральний та позаблоковий статус України.
Як повідомлялося раніше, у Києві частину вулиці Лаврської перейменували на честь гетьмана Мазепи.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.