Український письменник Ян Валетов вважає, що безрезультатно розмовляти з тими, хто звинувачує у своїх бідах Булгакова, Пушкіна, Гоголя і Достоєвського. А абсолютна більшість тих, хто безкомпромісно бореться з російською мовою, за його словами, робить це в глибокому тилу.
Свою думку Валетов висловив у Telegram-каналі.
"Не бачу сенсу коментувати "шакалячий експрес", який спробувала мені організувати група людей, що страждають відсутністю елементарної логіки і невмінням прочитати текст із півтора десятка слів.
Що-небудь коментувати і пояснювати їм - це не поважати себе.
Був чудовий анекдот про пацієнта із сексуальною стурбованістю, якому лікар показує репродукції класичних картин, а той у кожній із них намагається розгледіти сцени сексу.
У результаті лікар йому каже: так, ви, батенько, сексуальний маніяк!
І отримує у відповідь: а ви, докторе, теж гарні! Такі картинки в столі тримати!
Безрезультатно говорити з тими, хто звинувачує у своїх бідах Булгакова, Пушкіна, Гоголя і Достоєвського. Вони дурні. Вони не просто дурні, а дурні безнадійно.
Хоча, ні. Боротися з померлими кілька сотень років тому письменниками і поетами значно безпечніше, ніж з російською піхотою на фронті.
Абсолютна більшість тих, хто безкомпромісно бореться з російською мовою, робить це в глибокому тилу. В окопах (зокрема, у тих хлопців, з якими мені доводиться спілкуватися практично щодня) мовного психозу немає.
Повторю для шакалья найпростішу тезу: останні 20 років ринок книжок стрімко скорочується.
Я був на книжкових ринках, виставках і форумах ще тоді, коли багато хто з вас насилу складав літери. Сьогоднішній ринок книжок у рази менший за той, що був у минулому. Тому є десятки об'єктивних і суб'єктивних причин. І одна з них - зниження освітнього та інтелектуального рівня населення. Відсутність звички читати. Невміння зрозуміти друкований текст.
Ну, саме ваш випадок, шакали.
І те, що чутки про смерть книжкового ринку, слава Богу, перебільшені, це друга частина мого речення. Яку ви не прочитали. Або не зрозуміли. Або навіть не намагалися зрозуміти.
Бо ваша мета, шакальє, це не поліпшення атмосфери в суспільстві й не розвиток ринків (а книжковий ринок - це РИНОК, ЦЕ ТЕ МІСЦЕ, ДЕ ЛЮДИ ПЛАТЯТЬ ГРОШІ ЗА ТЕ, ЩО ХОЧУТЬ КУПИТИ), а банальна спроба домінувати. Домінувати вам нічим. І ви намагаєтеся зґвалтувати все навколишнє млявим членом. І патріотична віагра вам у цьому не дуже допомагає.
Тут усе як у старому українському анекдоті:
- Миколо, ти чому такий бідний?
- Бо дурний!
- А чому дурний?
- Бо бідний!
І немає виходу з цього замкнутого кола, особливо якщо посилено закладати його цеглою національного розбрату.
Поясню простіше. Щоб дійшло.
Хоча не факт, що дійде, але грішно не сформулювати вкотре.
Половина України реально двомовна. Я не беру до уваги таких самих упоротих з іншого боку, які, роняючи густу піну з губ, стверджують, що українська мова - наріччя російської. Я говорю про людей, які живуть і працюють у білінгвальному середовищі, народившись і навчавшись у середовищі російськомовному. Практично весь схід України такий. Воюючий, закривавлений схід розмовляє, думає, читає, працює і вмирає двома мовами.
Більшість моїх колег білінгви. Причому, грамотні білінгви, які володіють двома рідними мовами досконало.
Більшість моїх милих колег білінгви. Мені пощастило працювати поруч із молодими, освіченими і розумними хлопцями з покоління моїх дітей - серед них немає тих, хто проклинає російську мову, хоча ракети і шахеди падають на наше місто практично щодня.
Вони чомусь не звинувачують у цьому Булгакова і Пушкіна, не пишуть дурниці, не прочитавши книжку, і не біжать валити пам'ятники загиблим у Другій Світовій.
Можливо, тому, що знають, скільки українців загинуло на полях битв із нацизмом, як мені здається. Скільки мільйонів не повернулося додому з 8 мільйонів призваних в армію.
Дивно, але мої друзі, які воюють, теж білінгви. І жодних претензій до російської мови не мають. Цією мовою говорили їхні мами-тата-дідусі-бабусі. Цією мовою вони сказали свої перші слова.
Це не мова ворога для мільйонів українців, це материнська мова.
Це наша українська російська, яка і за фонетикою, і за лексикою відрізняється від мови, якою говорить ворог. І цю мову ви збираєтеся без бою віддати росіянам?" - написав Ян Валетов.
Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.
Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.