У Держкомтелерадіо пояснили, які книги Булгакова потрапили під заборону
В Україні немає заборони на твори Михайла Булгакова, як і на книги інших класиків російської та світової літератури.
Про це йдеться в повідомленні Державного комітету з питань телебачення і радіомовлення, передають Українські Новини.
"В Україні немає заборони на твори Михайла Булгакова, як і на твори інших класиків російської та світової літератури. В Україні не представлено дозвіл на ввезення тих видань, на обкладинках або в передмовах до яких російські видавці поширюють антиукраїнську пропаганду", — наголошується в повідомленні.
Зокрема, в передмові до книги Михайла Булгакова "Майстер і Маргарита" видавництва "Азбука-Аттікус" згадуються представники російського кіно, які за публічну підтримку військової інтервенції в Україні внесено до переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці — саме це видання і не потрапило на український ринок.
"Зауважимо, що рішення про відмову в наданні дозволу на ввезення цієї книги було прийнято в березні 2019 року", — йдеться в повідомленні.
Зазначається, що водночас для книг інших видавництв, які не використовують обкладинки книг відомих авторів для "імперської або комуністичної пропаганди", український ринок відкритий.
"Для того, щоб переконатися в цьому, досить відвідати будь-яку книгарню чи бібліотеку України. Тільки за останні 4 роки Держкомтелерадіо надав 14 дозволів на ввезення книги М. Булгакова "Майстер і Маргарита", яка вийшла в інших російських видавництвах.
Як повідомляли Українські Новини, 18 січня експертна рада Держтелерадіо заборонив ввезення в Україну книги російського видавництва "Манн, Іванов і Фербер" і видання "Стародавня Греція" письменниці Олени Качур.
Також раніше Книгарня "Є" планувала продавати більше російськомовних книг через "привабливі умови".