• Новости
  • Политика
  • Венецианская комиссия рекомендует Украине смягчить ограничения по проведению массовых мероприятий и книгоизданию на языке нацменьшинств
363

Венецианская комиссия рекомендует Украине смягчить ограничения по проведению массовых мероприятий и книгоизданию на языке нацменьшинств

Венецианская комиссия. Фото: ZN.ua
Венецианская комиссия. Фото: ZN.ua

Европейская комиссия "За демократию через право" ("Венецианская комиссия") рекомендует Украине смягчить ограничения в законе о национальных меньшинствах относительно проведения массовых мероприятий, книгоиздания, а также официальных надписей согласно принципу пропорциональности.

Об этом говорится в заключении комиссии.

"Распространить право на организацию мероприятий на языках меньшинств для всех лиц. Изъять обязанность предусматривать перевод на украинский язык информации о публичных мероприятиях по просьбе посетителей (зрителей) или по крайней мере пересмотреть его в свете принципа пропорциональности", - говорится в решении.

Речь идет как о проведении конференций, встреч и митингов, так и о работе кинотеатров, проведении туристических мероприятий, спортивных мероприятий и прочее.

РЕКЛАМА

Венкомиссия рекомендует использовать принцип пропорциональности – то есть не требовать перевода там, где подавляющее большинство населения составляет определенное нацменьшинство, потому что это может быть дополнительным финансовым бременем, которое помешает меньшинству, по мнению комиссии, воспользоваться своими правами.

Аналогично Комиссия рекомендует поступить относительно обязательности официальных надписей на государственном языке в местах, где преобладает нацменьшинство.

Также Венкомиссия требует пересмотреть языковые квоты на книгоиздание и книгораспространение согласно тому же принципу пропорциональности.

Согласно действующему законодательству, массовые мероприятия, в том числе культурно-развлекательные, могут быть проведены языком нацменьшинства, когда они организованы общественным объединением меньшинства, и должны переводиться на украинский язык, если по этому поводу поступил запрос.

РЕКЛАМА

Обычный кинопоказ и театр должен происходить на украинском языке или языках коренных народов – крымскотатарском и караимском.

Что касается книгоиздания и книгораспространения – то книжные магазины должны издавать 50% названий изданий на государственном языке, а книжные магазины – иметь в ассортименте 50% названий на государственном языке. Есть исключения для продукции на языке коренных народов и нацменьшинств, выдаваемых за бюджетные средства, а также для специализированных магазинов, продающих литературу на языках нацменьшинств и коренных народов, а также на официальных языках стран ЕС.

Официальные надписи в населенных пунктах, где большинство населения составляет нацменьшинство, могут дублироваться языком этого нацменьшинства.

Как сообщали Українські Новини, подобные рекомендации Венкомиссия еще ранее давала по языковому закону, но они преимущественно не были имплементированы.

РЕКЛАМА

Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.

Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.