Знаменитый военный роман американского писателя Джеймса Джонса "Отныне и вовек" (From Here To Eternity) впервые издадут в авторской редакции, сообщает The New York Times.
В тексте будут восстановлены все слова fuck и открытые указания на гомосексуализм в армии.
Писатель противился цензурным купюрам, утверждая, что, как ни вымарывай некоторые слова и темы из книг, они все равно прокрадутся в печать, пусть в другом романе и десятью годами позже. Об этом изданию сообщили наследники автора.
Однако Джонс все же пошел на уступки, и в 1951 году "Отныне и вовек", его дебютный роман, был опубликован. Книга, показывающая глазами новобранца состояние американской армии накануне Перл-Харбора, имела шумный успех.
В 1952 году роман был отмечен Национальной книжной премией, еще год спустя его впервые экранизировали в Голливуде с Бертом Ланкастером и Фрэнком Синатрой. Фильм получил восемь "Оскаров", в том числе в номинации "лучшая картина года".
Как рассказал автор нового послесловия к роману, профессор Университета Иллинойса Джордж Хендрик, в тексте были восстановлены две сцены, ранее вырезанные из-за гомосексуального характера. В одной солдат (в фильме его роль исполнил Синатра) признается, что иногда оказывает богатым мужчинам сексуальные услуги за деньги. Во второй описывается расследование возможных случаев гомосексуализма в армии.
"Отныне и вовек" в авторской редакции издадут в электронном виде. Также планируется электронное издание и других произведений Джонса, одно из которых, To the End of the War, впервые выйдет в свет.
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.