Национальное антикоррупционное бюро объявило тендер на закупку услуг по письменному переводу с 33 иностранных языков на общую сумму 800 тыс. гривен. Об этом говорится в тендерной документации ведомства, обнародованной в системе публичных закупок ProZorro, передают Українськi Новини.
Ожидаемая стоимость закупки - 800 000 гривен.
Конечный срок подачи заявок - 22 декабря, начало аукциона запланировано на 25 декабря.
Согласно тендерной документации, необходимый перечень иностранных языков для услуг по письменному переводу включает: английский, арабский, болгарский, греческий, датский, эстонский, иврит, испанский, итальянский, китайский, корейский, латышский, литовский, молдавский, нидерландский, немецкий, норвежский, персидский, польский, португальский, русский, румынский, сербский, словацкий, турецкий, венгерский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, черногорский и японский.
Услуга должна предоставляться по переводу как с иностранного на украинский, так и с украинского на иностранный.
Для перевода будут предоставляться специализированные профессиональные тексты правовой тематики.
Информация, предоставляемая для перевода НАБУ, является конфиденциальной.
Как сообщали Українські Новини, Евросоюз обвинил ГПУ в подрыве работы антикоррупционных органов.
Генпрокуратура сообщила о подозрении еще 2 сотрудникам НАБУ.
Из-за конфликта НАБУ и ГПУ в США сомневаются в желании Украины бороться с коррупцией.
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.