Стали известны имена лауреатов ежегодной премии Фонда Бориса Ельцина, вручаемой за лучший перевод произведения русской литературы на испанский язык. Церемония награждения пройдет 11 марта в посольстве России в Мадриде.
Премию получили Юлия Добровольская и Хосе Мария Муньос Ровира за перевод "Дня опричника" Владимира Сорокина. Также будет награжден Фернандо Отеро, который перевел "Очарованного странника" Николая Лескова.
Примечательно, что нынешняя премия вручается в Год России в Испании и Год Испании в России. В рамках перекрестного года проводится множество культурных мероприятий. В частности, выставка шедевров музея Прадо открылась в конце февраля в питерском Эрмитаже.
Фонд Ельцина вручает награды не только в Испании. Также премии за лучшие переводы русской литературы присуждались в Индии, Италии и Азербайджане. Кроме того, Фонд выступает партнером "Русской премии", учрежденной "Институтом евразийских исследований". Она вручается писателям, живущим за рубежом и пишущим по-русски, и ряда других литературных премий.
Напомним, Кабинет Министров присудил правительственную премию имени Леси Украинки за литературно-художественные произведения для детей и юношества за 2010 год писательнице Марии Пономаренко.
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.