"Заповіт" Тараса Шевченко стал наиболее переводимой книгой с украинского языка, а также вошел в пятерку книг мира по количеству переводов. Об этом сообщает "Читомо" со ссылкой на данные международной образовательной платформы Preply.
Исследователи вначале составили список из 195 стран, затем в каждой из них нашли информацию о наиболее переводимых книгах. Данные для этого взяли из крупнейшего в мире онлайн-каталога WorldCat и другие авторитетные источники информации. В перечень не брали религиозные тексты и книги, которые перевели менее чем на пять мировых языков.
В пятерку книг мира по количеству переводов вошли:
- "Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери (более 380 переводов) - Франция;
- "Приключения Пиноккио" Карло Коллоди (более 300 переводов) - Италия;
- "Приключения Алисы в Стране чудес" Льюиса Кэрролла (более 175 переводов) - Англия;
- "Сказки» Ганса Христиана Андерсена (более 160 переводов) - Дания;
- "Заповіт" Тараса Шевченко (более 150 переводов) - Украина.
Как отметили исследователи, наибольшую популярность завоевала литература для детей.

Как сообщали Українські Новини, 5 марта 2021 года в Ивано-Франковской области вандалы откололи голову памятнику украинскому писателю Тарасу Шевченко.
Через несколько дней, 9 марта 2021 года, Президент Владимир Зеленский с супругой почтил память Тараса Шевченко в день его рождения.
Этим же днем, 9 марта 2021 года, мэр Киева Виталий Кличко открыл во Флоренции вместе с мэром этого города бронзовый памятник Тарасу Шевченко.
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.