Политический эксперт, соучредитель Украинского института будущего Юрий Романенко прокомментировал действующий закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", легитимизирующий языковую дискриминацию русскоязычных граждан Украины.
Свое мнение эксперт высказал в социальной сети Facebook.
Мовноозабоченые никак не могут взять в толк, что можно сколь угодно принимать законы, но правда жизни такова - русский язык органичная часть для значительной части населения. И вместо того, чтобы принять правду жизни и перестать думать, что все дело в языке, вместо того, чтобы везде говорить, что Россия сегодня убивает преимущественно русскоязычных в русскоязычных регионах и превратить это в аргумент силы для Украины, эти заходят над тысячный круг.
Вот я реально не могу понять, почему в Украине согласно нового закона, который слава Богу не подписал Зе, нельзя делать переводы с английского или французского (например, Харари или Бурдье) на русский. На крымскотатарский можно, а на русский нет. Это же прямое нарушение прав человека, поскольку дискриминирует миллионы русскоязычных украинцев.
И это потом использует Путин, чтобы в той же Германии какой-то левый политик говорил: "Смотрите, у нас украинцы указывают в анкетах русский родным языком, а в Украине их ограничивают в применении русского". Со всеми вытекающими этими выводами.
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.