ONLINE
9.12.21 15:00 Пресконференція: "Стан судової реформи: хто і як дискредитує її у регіонах"

Общество 2021-11-20T04:03:03+02:00
Українські Новини
Незнание слов Сковороды Арахамия объяснил тем, что не учил в школе украинскую литературу

Незнание слов Сковороды Арахамия объяснил тем, что не учил в школе украинскую литературу

украинская литература, Григорий Сковорода, Давид Арахамия
Давид Арахамия. Фото: Українські Новини
Давид Арахамия. Фото: Українські Новини

Председатель фракции "Слуга народа" в Верховной Раде Давид Арахамия заявил, что в годы, когда он учился в школе, не проходил украинскую литературу. Именно по этому он приписал слова украинского поэта Григория Сковороды актеру Леонардо ди Каприо.

Об этом Арахамия написал в комментариях под постом ведущей Натальи Влащенко, на программе у которой и приписал слова Скороворы ди Каприо.

По его словам, в школьном аттестате в разделе "Украинская литература" у него стоит "не изучал".

"Тем не менее надо делать выводы и действовать... Поэтому был сегодня приглашен в рабочую группу по празднованию 300-летия Сковороды", — написал Арахамия.

Он подчеркнул, что в следующий раз не ошибется.

Как сообщали Українські Новини, Арахамия сказал, что словам украинского поэта принадлежат голливудскому актету Леонардо ди Каприо в эфире программы "Хард с Влащенко" на телеканале "Украина 24″ в среду, 27 октября.

Ведущая программы, Наталья Влащенко, во время блиц-опроса Арахамии спросила, кому принадлежат слова "Мир ловил меня, но не поймал", а также, что они означают.

Арахамия вначале сказал, что это цитата героя Леонардо ди Каприо из фильма "Поймай меня, если сможешь". Он также признался, что не знает, какой контекст вкладывал в эти слова Сковорода.

Подпишитесь на авторский Telegram-канал "Українські Новини"
Максимально коротко и понятно объясняем события в Украине

Новости

ok