Представитель Госдепартамента США Дженнифер Псаки заявила в понедельник, 16 июня, что, оценивая слова исполняющего обязанности министра иностранных дел Украины Андрея Дещицы в адрес руководства России, нужно учитывать ситуацию, в которой они были произнесены. Об этом сообщает Лента.ру со ссылкой на RT.
Она подчеркнула, что целью Дещицы было стабилизировать ситуацию у посольства РФ в Киеве, чтобы, в том числе, защитить российских дипломатов.
Кроме того, говоря на брифинге о позиции США в отношении происходящего в Ираке, она упомянула Иран. Один из журналистов поправил Псаки, отметив, что речь наверняка идет об Ираке. Та признала свою ошибку.
Напомним, и.о. министра иностранных дел Украины Андрей Дещица произнес нецензурные оскорбления в адрес президента России Владимира Путина у посольства России в Украине, где проходила акция протеста
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.