Президент Виктор Янукович не смог произнести слово "тоталитаризм", заменив его на "тоталиризм". Очередной конфуз произошел вчера, 20 сентября, с главой государства на пресс-конференции с президентом Польши Брониславом Коморовским, сообщает "Росбалт".
Янукович анонсировал, что 21 сентября он вместе с польской делегацией примет участие в открытии Мемориала погибшим полякам и украинцам в национальном историческом заповеднике "Быковнянские могилы. "Это очень важный шаг для памяти и почтения погибших, установления правды преступлений тота-тота-тоталиризма, (пауза) достойного почтения его (пауза) жертв", – подчеркнул глава государства.
Ошибку президента заметили не только журналисты, но и польский переводчик. В переводе на польский язык он сделал явный акцент именно на этом слове, повторив его правильно. Сам же Комаровский, очевидно, не придал значения оговорке Януковича. "Открытие такого кладбища украинских и польских жертв тоталитарного режима подтверждает наши стратегические отношения во всех сферах", – заявил польский лидер.
Комаровский прибыл в Киев накануне. Сегодня заканчивается его двухдневный визит.
Несколько дней назад Янукович посетил Одессу, где с ним случился очередной курьез. Он назвал губернатора Одесской области Эдуарда Матвийчука главой Донецкой облгосадминистрации. Президент также подумал, что губернатор родом из Черновцов, однако Матвийчук – уроженец Мукачевского района Закарпатской области. Кроме того, он перепутал Hyundai c Samsung, обсуждая тему возможного производства скоростных поездов в Украине.
Кто мы такие: О нас и Контакты. Как мы пишем новости и наши принципы: Редакционный кодекс. Мы старались, если вам понравилось – задонатьте.
Если Вы заметили орфографическую ошибку, напишите нам.