В переводе интервью Зеленского изданию The New York Times Офис Президента оконфузился, допустив существенную ошибку, – СМИ
Между текстом интервью Президента Украины Владимира Зеленского изданию The New York Times, в котором он не смог прямо ответить на вопрос о возможности закупки Украиной российской вакцины от COVID-19, и его переводом, который был опубликован Офисом Президента, найдены различия. Об этом сообщает Телеграф.
Сообщается, что в ответе на один из вопросов Президент назвал Украину "крупнейшей демократией среди стран бывшего СССР".
Но в переводе Офиса Президента журналист якобы называет не Украину, а Зеленского "главным демократическим лидером на постсоветском пространстве".
"Относительно лидерства, то я очень спокойно к этому отношусь", – отвечает Зеленский в переводе интервью на сайте Офиса Президента.
Как сообщали Українські новини, в этом интервью Зеленский заявил, что сотрудничать с олигархом Порошенко он не готов.
Также Зеленский заявил, что Байден мог бы усилить переговоры в Нормандском формате.