В переводе интервью Зеленского изданию The New York Times Офис Президента оконфузился, допустив существенную ошибку, – СМИ

Владимир Зеленский. Фото: Офис президента Украины

Между текстом интервью Президента Украины Владимира Зеленского изданию The New York Times, в котором он не смог прямо ответить на вопрос о возможности закупки Украиной российской вакцины от COVID-19, и его переводом, который был опубликован Офисом Президента, найдены различия. Об этом сообщает Телеграф.

Сообщается, что в ответе на один из вопросов Президент назвал Украину "крупнейшей демократией среди стран бывшего СССР".

Но в переводе Офиса Президента журналист якобы называет не Украину, а Зеленского "главным демократическим лидером на постсоветском пространстве".

"Относительно лидерства, то я очень спокойно к этому отношусь", – отвечает Зеленский в переводе интервью на сайте Офиса Президента.

РЕКЛАМА

Текст интервью на сайте The New York Times, в котором Зеленский называет Украину "самой большой демократией среди стран бывшего СССР". Скриншот: nytimes.com

Перевод интервью Зеленского Офисом Президента. Скриншот: president.gov.ua

Как сообщали Українські новини, в этом интервью Зеленский заявил, что сотрудничать с олигархом Порошенко он не готов.

Также Зеленский заявил, что Байден мог бы усилить переговоры в Нормандском формате.

РЕКЛАМА
Рассылка новостей. Чтобы быть в курсе. Мы ценим ваше время
Выходит в конце дня, чтение занимает 3-5 минут
ГЛАВНОЕ