238

У Дніпрі звільнили баристу та тимчасово закрили кав'ярню за російську мову

В одному з кафе Дніпра мовний конфлікт завершився звільненням співробітника та навіть тимчасовим закриттям закладу. Йдеться про російськомовну баристу, яка на прохання клієнта продати їй "тістечко" відповіла, що не знає, що це таке.

Про це повідомило інтернет-видання Страна.ua.

Вислухавши повчальний монолог про необхідність знання української мови від незадоволеної відвідувачки, яка знімала її на приховану камеру, офіціантка заявила, що "краще буде вчити французьку". На грунті скандалу співробітницю кафе звільнили. А націоналісти продовжують розшукувати в закладах по всій країні тих, хто відмовляється переходити на державну мову, звинувачуючи їх у сепаратизмі та закликаючи обкладати не лише штрафами, але й позбавляти волі.

12 лютого мешканка Дніпра Анна Счасная-Гарус відвідала кафе Coffein на вул. Велика Дієвська, 111 та замовила каву. На додаток до напою вона попросила десерт - тістечко. Своє замовлення вона озвучила українською мовою. Те, що офіціантка не зрозуміла, що означає "тістечко", Анна сприйняла як "дискримінацію українців в Україні", про що написала на своїй Facebook-сторінці:

РЕКЛАМА

"У кафе Дніпра запитала:" Чи є до кави тістечко?". У відповідь почула "Нічого не розумію, що таке тістечко. Я буду краще вчити французьку мову та Дніпро російське місто було завжди" (судячи з усього, дівчина мала на увазі, що мешканці міста розмовляють російською мовою).

У своєму повідомленні в соцмережі Facebook відвідувачка написала, що "шукає власницю кафе, щоб запитати у неї "Чиє місто Дніпро?". (Зазначимо, що до переведення сфери послуг на українську мову улюбленим питанням для провокаторів був "Чий Крим?". Багато українці свідомо не реагують на нього).

Втім, на відеозаписі чітко чути лише уїдливий наратив відвідувачки: "Я дивуюся, тому що це звичайне українське слово "тістечко"... Ну, може вже час настав? ... Тому що ми в Україні зараз знаходимося. Пора вчити українську мову. Ви тут живете. Він не російське місто - це точно та ніколи не було. Почитайте історію", - продовжує "виховну" бесіду клієнт, яка знімає з-під поли меню російською мовою - "молочний коктейль", "коктейль кавовий", "млинці" та інші позиції.

РЕКЛАМА

Стає все більш очевидно, що тістечко було лише приводом до спланованого конфлікту. Підкреслимо, підпільні зйомки без згоди того, кого знімають - це як раз діяння не зовсім законне. І суд таких доказів має право не прийняти.

Після того, як скандал став загальновідомим та розійшовся по мережі Інтернет, власниця кафе Ірина Прудка закрила свій заклад і звільнила російськомовну співробітницю. Хоч в інтерв'ю ЗМІ вона заявила, що не підтримує бік клієнтки.

"Я не на стороні клієнтки. Я вважаю, що ... можливо потрібно було починати розмову українською мовою, але якщо вона його не знає, то навіщо його перекручувати та принижувати, навпаки нашу Україну. Тому ми будемо шукати україномовних офіціантів і барист, і потім починати свою роботу", - розповіла Ірина Прудка.

РЕКЛАМА

Тобто в результаті "візиту пані" до кав'ярні її нехай і на час, але закрили. Мабуть, розуміючи, що в спокої заклад не залишать і будуть "перевіряти" його й далі.

Нагадаємо, що за порушення закону "Про забезпечення державної мови, як державної" в перший раз штрафувати кав'ярню не повинні. Однак якщо порушення зафіксують повторно, то кафе може загрожувати штраф від 5 100 до 6 800 гривень.

Але, як бачимо, зараз проблема навіть не в штрафах (кав'ярні вони не загрожують, це перший інцидент), а в тому, що "тиснуть" на підприємницю.

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.