• Новини
  • Політика
  • У Чехії виникла проблема гострої нестачі перекладачів зі східних мов
688

У Чехії виникла проблема гострої нестачі перекладачів зі східних мов

Хвиля мігрантів, що обрушилася на держави Євросоюзу, створила для чеської влади одну несподівану проблему, що вимагає термінового вирішення - з'ясувалося, що в країні хронічно не вистачає перекладачів, які могли б говорити з мігрантами, що прибувають з Пакистану, Афганістану і низки африканських держав. Про це пише ТАСС.

Особливо подібна ситуація неприйнятна для поліції, адже будь-якої людини, затриманого за підозрою у вчиненні будь-якого злочину, правопорушення або просто для з'ясування особи за законом потрібно відпускати через 48 годин, якщо правоохоронцям не вдасться підтвердити висунуті проти нього звинувачення. І закон цей не робить винятку для прибуваючих в Чехію мігрантів, які користуються тими ж правами, що й громадяни Чеської республіки. А як можна з'ясувати, винна людина чи ні, якщо вона не розуміє ні слова по-чеськи, а в самій Чехії його мову знають від сили кілька людей?

"Мови, якими розмовляють в Афганістані та в Пакистані, у нас знають одна-дві людини у всій країні, - скаржиться представник поліції Петра Ледабилова. - Та ж сама проблема і з багатьма африканцями".

За відомостями міністерства юстиції, у Чехії працюють лише два ліцензованих перекладачіа, які знають перську мову (фарсі). Тих, хто володіє пушту і дарі, можна перерахувати на пальцях однієї руки. Фахівців, які знають мови синдхи і панджабі, поширені в Пакистані, немає взагалі.

РЕКЛАМА

Труднощів не виникає тільки з арабською, оскільки до послуг правоохоронних органів цілих 64 фахівці, що вільно володіють цією мовою і мають державні ліцензії судових перекладачів.

Для вирішення проблеми в міністерстві юстиції розробляють екстрений план, що передбачає можливість використання в крайніх випадках тих людей, які просто знають рідкісну східну мову, але не мають статусу офіційного перекладача. Їх передбачається використовувати насамперед не в поліції, а в соціальних службах, що здійснюють гуманітарну та медичну допомогу мігрантам.

Хто ми такі: Про нас та Контакти. Як ми пишемо новини та наші принципи: Редакційний кодекс. Ми старались, якщо вам сподобалось – задонатьте.

Якщо Ви помітили орфографічну помилку, напишіть нам.

Повні версії новин "Українські Новини" Ви зможете прочитати, підписавшись на сервіс агентства.