Інаугураційна промова Дональда Трампа (повний текст)

Дональд Трамп під час інаугурації. Фото: скриншот з відео

Дональд Трамп був приведений до присяги як 47-й президент Сполучених Штатів. Трамп, який розпочинає свій другий президентський термін, склав присягу під головуванням голови Верховного суду США Джона Робертса у Ротонді Капітолія. Ось стенограма його повної промови:

Дякую. Дякую вам усім дуже. Що ж, дякую, дуже-дуже дякую. Віцепрезидент Венс, спікере Джонсон, сенаторе Тун, Верховний суддя Робертс, судді Верховного суду США, президенте Клінтон, президенте Буш, президенте Обама, президенте Байден, віцепрезидент Гарріс та мої співгромадяни.

Золота епоха Америки починається прямо зараз. Відсьогодні наша країна буде процвітати і знову користуватиметься повагою в усьому світі. Ми будемо предметом заздрощів кожної нації, і ми більше не дозволимо використовувати себе. Протягом кожного дня адміністрації Трампа я буду дуже просто ставити Америку на перше місце. Наш суверенітет буде повернуто. Нашу безпеку буде відновлено. Терези правосуддя будуть збалансовані. Жорстока, насильницька та несправедлива політизація Міністерства юстиції та нашого уряду закінчиться. І нашим головним пріоритетом буде створення нації, яка є гордою, процвітаючою та вільною. Америка незабаром стане більшою, сильнішою і набагато винятковішою, ніж будь-коли раніше. Я повертаюся на посаду президента впевнений і оптимістичний, що ми знаходимося на початку захоплюючої нової ери національного успіху, хвиля змін охоплює країну, сонячне світло заливає весь світ, і Америка має шанс використати цю можливість як ніколи раніше. Але спершу ми повинні бути чесними щодо викликів, з якими стикаємося. Хоча їх багато, вони будуть знищені цим великим імпульсом, який світ зараз спостерігає в Сполучених Штатах Америки.

Коли ми збираємося сьогодні, наш уряд стикається з кризою довіри. Протягом багатьох років радикальний і корумпований істеблішмент вилучав владу і багатство у наших громадян, в той час, як стовпи нашого суспільства лежали зламані й, здавалося, в повній руїні. Зараз у нас є уряд, який не може впоратися навіть з простою кризою вдома, водночас спотикаючись через постійний каталог катастрофічних подій за кордоном. Він не захищає наших чудових, законослухняних американських громадян, але надає притулок і захист небезпечним злочинцям, багато з яких з в'язниць та психіатричних установ, які незаконно в'їхали в нашу країну з усього світу. У нас є уряд, який надав необмежене фінансування для захисту іноземних кордонів, але відмовляється захищати американські кордони або, що важливіше, свій власний народ. Наша країна більше не може надавати базові послуги в часи надзвичайних ситуацій, як нещодавно показали чудові люди Північної Кароліни, з якими так погано поводилися. Та інші штати, які все ще страждають від урагану, що стався багато місяців тому. Або нещодавно в Лос-Анджелесі, де ми спостерігаємо, як пожежі все ще трагічно горять протягом тижнів без навіть символічного захисту. Вони лютують через будинки та громади, навіть зачіпаючи деяких найбагатших і найвпливовіших людей у нашій країні, деякі з яких сидять тут прямо зараз. У них більше немає дому. Це цікаво, але ми не можемо допустити, щоб це сталося. Ніхто не може нічого з цим зробити. Це зміниться. У нас є система охорони здоров'я, яка не працює в часи катастроф, хоча на неї витрачається більше грошей, ніж у будь-якій країні світу. І у нас є система освіти, яка вчить наших дітей соромитися себе, у багатьох випадках ненавидіти нашу країну, попри любов, яку ми так відчайдушно намагаємося їм дати. Все це зміниться починаючи з сьогодні, і це зміниться дуже швидко.

Мої нещодавні вибори мають мандат повністю та абсолютно змінити жахливу зраду, і всі ці численні зради, що мали місце, і повернути людям їхню віру, їхнє багатство, їхню демократію і, справді, їхню свободу. З цього моменту занепад Америки закінчується. Наші свободи та славетна доля нашої нації більше не будуть заперечуватися, і ми негайно відновимо цілісність, компетентність та лояльність уряду Америки. За останні вісім років мене випробовували і кидали виклик більше, ніж будь-якому президенту за нашу 250-річну історію, і я багато чого навчився по дорозі, шлях до повернення нашої республіки не був легким, це я можу вам сказати. Ті, хто хоче зупинити нашу справу, намагалися забрати мою свободу і, справді, забрати моє життя. Лише кілька місяців тому на прекрасному полі в Пенсільванії куля вбивці пройшла крізь моє вухо. Але я відчував тоді і вірю ще більше зараз, що моє життя було врятоване з певної причини. Мене врятував Бог, щоб знову зробити Америку великою. Дякую. Дуже дякую. Ось чому кожного дня під час нашої адміністрації американських патріотів ми будемо працювати над тим, щоб зустріти кожну кризу з гідністю і силою та міццю. Ми будемо рухатися з метою і швидкістю, щоб повернути надію, процвітання, безпеку і мир для громадян кожної раси, релігії, кольору та віросповідання. Для американських громадян 20 січня 2025 року - це День Визволення.

Я сподіваюся, що наші нещодавні президентські вибори запам'ятаються як найбільші та найважливіші вибори в історії нашої країни. Як показала наша перемога, вся нація швидко об'єднується навколо нашого порядку денного з драматичним зростанням підтримки практично від кожного елементу нашого суспільства, молодих і старих, чоловіків і жінок, афроамериканців, латиноамериканців, азійський американців, міських, приміських, сільських і, що дуже важливо, ми мали потужну перемогу у всіх семи коливальних штатах, а за народним голосуванням ми виграли мільйони голосів. Чорній та іспаномовній громадам я хочу подякувати за величезний вияв любові та довіри, які ви показали мені своїм голосуванням. Ми встановили рекорди, і я цього не забуду. Я чув ваші голоси під час кампанії та з нетерпінням чекаю на співпрацю з вами в найближчі роки. Сьогодні День Мартіна Лютера Кінга і на його честь, це буде велика честь, але на його честь, ми будемо разом прагнути зробити його мрію реальністю. Ми втілимо його мрію в життя. Дякую. Дякую. Національна єдність зараз повертається до Америки, і впевненість і гордість злітають як ніколи раніше. У всьому, що ми робимо. Моя адміністрація буде натхненна сильним прагненням до досконалості та невпинного успіху. Ми не забудемо нашу країну. Ми не забудемо нашу Конституцію, і ми не забудемо нашого Бога. Не можна цього робити.

Сьогодні я підпишу серію історичних виконавчих наказів. Цими діями ми розпочнемо повне відновлення Америки та революцію здорового глузду. Все це про здоровий глузд. По-перше, я оголошу надзвичайний стан на нашому південному кордоні. Весь незаконний в'їзд буде негайно зупинено, і ми розпочнемо процес повернення мільйонів і мільйонів кримінальних іноземців назад у місця, звідки вони прибули. Ми відновимо мою політику "залишайся в Мексиці". Я припиню практику "спіймай і відпусти". І я відправлю війська на південний кордон, щоб відбити катастрофічне вторгнення в нашу країну. Згідно з наказами, які я підписав сьогодні, ми також будемо визначати картелі як іноземні терористичні організації. І, посилаючись на Закон про іноземних ворогів 1798 року, я спрямую наш уряд використовувати повну і величезну силу федеральних і державних правоохоронних органів для ліквідації присутності всіх іноземних банд і кримінальних мереж, що приносять руйнівну злочинність на територію США, включаючи наші міста і внутрішні райони міст. Як Верховний головнокомандувач, я не маю вищої відповідальності, ніж захищати нашу країну від загроз і вторгнень, і саме це я збираюся робити. Ми зробимо це на рівні, якого ніхто ніколи раніше не бачив.

Далі, я дам вказівку всім членам мого кабінету мобілізувати величезні повноваження в їхньому розпорядженні для подолання рекордної інфляції та швидкого зниження витрат і цін. Інфляційна криза була спричинена масовими перевитратами та зростанням цін на енергоносії, і саме тому сьогодні я також оголошу надзвичайний стан в енергетиці. Ми будемо бурити, дитино, бурити. Америка знову стане виробничою нацією, і у нас є щось, чого ніколи не буде у жодної іншої виробничої нації, найбільша кількість нафти та газу з усіх країн на Землі, і ми збираємося використовувати це, і вони використовують це. Ми знизимо ціни, знову заповнимо наші стратегічні резерви, прямо до верху і будемо експортувати американську енергію по всьому світу. Ми знову станемо багатою нацією, і саме це рідке золото під нашими ногами допоможе це зробити.

Своїми сьогоднішніми діями ми покінчимо з Зеленим новим курсом і скасуємо мандат на електромобілі, рятуючи нашу автомобільну промисловість і дотримуючись моєї священної обіцянки нашим великим американським автомобілістам. Іншими словами, ви зможете купити автомобіль за вашим вибором. Ми знову будемо виробляти автомобілі в Америці з такою швидкістю, про яку ніхто не міг і мріяти ще кілька років тому, і дякую автомобілістам нашої нації за ваш надихаючий вотум довіри. Ми чудово впоралися з їхнім голосуванням. Я негайно розпочну перегляд нашої торгової системи для захисту американських робітників і сімей. Замість того, щоб оподатковувати наших громадян для збагачення інших країн, ми будемо оподатковувати і обкладати митом іноземні країни для збагачення наших громадян. Для цієї мети ми створюємо Зовнішню податкову службу для збору всіх тарифів, мит і доходів. Це будуть масивні суми грошей, що надходять до нашої скарбниці з іноземних джерел. Американська мрія незабаром повернеться і процвітатиме як ніколи раніше. Для відновлення довіри та ефективності нашого федерального уряду моя адміністрація створить абсолютно новий Департамент урядової ефективності.

Після років і років незаконних та неконституційних федеральних зусиль щодо обмеження вільного вираження думок, я також підпишу виконавчий наказ про негайне припинення всієї урядової цензури та повернення свободи слова в Америку. Ніколи більше величезна сила держави не буде використовуватися для переслідування політичних опонентів. Щось, що я знаю, щось про це. Ми не дозволимо цьому статися. Це більше не повториться. Під моїм керівництвом ми відновимо справедливе, рівне та неупереджене правосуддя відповідно до конституційного верховенства права, і ми повернемо закон і порядок у наші міста. Цього тижня я також припиню урядову політику спроб соціально проєктувати расу та гендер у кожен аспект публічного та приватного життя. Ми створимо суспільство, яке є сліпим до кольору шкіри та засноване на заслугах. Починаючи з сьогодні, відтепер офіційною політикою уряду Сполучених Штатів буде те, що існує лише два гендери - чоловічий і жіночий.

Цього тижня я відновлю на службі будь-яких військовослужбовців, які були несправедливо виключені з наших збройних сил за заперечення проти мандату вакцинації від COVID, з повною виплатою заборгованості. І я підпишу наказ про припинення піддавання наших воїнів радикальним політичним теоріям та соціальним експериментам під час служби. Це закінчиться негайно. Наші збройні сили будуть вільні зосередитися на своїй єдиній місії: перемозі над ворогами Америки. Як і в 2017 році, ми знову побудуємо найсильнішу армію, яку коли-небудь бачив світ. Ми будемо вимірювати наш успіх не лише битвами, які ми виграємо, але й війнами, які ми закінчуємо, і, можливо, що найважливіше, війнами, в які ми ніколи не втягнемося. Моєю найгордішою спадщиною буде спадщина миротворця та об'єднувача, ось ким я хочу бути, миротворцем і об'єднувачем. Я радий сказати, що станом на вчора, за день до того, як я вступив на посаду, заручники на Близькому Сході повертаються додому до своїх сімей. Дякую. Америка поверне своє законне місце як найбільша, найпотужніша, найшанованіша нація на Землі, що надихає на захоплення і захват весь світ.

Незабаром ми змінимо назву Мексиканської затоки на затоку Америки та повернемо ім'я великого президента Вільяма Мак-Кінлі горі Мак-Кінлі, де воно має бути й де йому місце. Президент Мак-Кінлі зробив нашу країну дуже багатою через тарифи та через талант. Він був природженим бізнесменом і дав Тедді Рузвельту гроші на багато великих справ, які він зробив, включаючи Панамський канал, який нерозумно був переданий країні Панама після того, як Сполучені Штати, Сполучені Штати, я маю на увазі, подумайте про це витратили більше грошей, ніж будь-коли витрачали на проєкт раніше і втратили 38 000 життів при будівництві Панамського каналу. З нами поводилися дуже погано через цей нерозумний подарунок, який ніколи не повинен був бути зроблений, і обіцянка Панами нам була порушена. Мета нашої угоди та дух нашого договору були повністю порушені. Американські кораблі піддаються серйозним перевитратам, оплаті й до них не ставляться справедливо в будь-якому вигляді, формі чи образі. І це включає військово-морський флот Сполучених Штатів і, перш за все, Китай керує Панамським каналом, і ми не віддавали його Китаю, ми віддали його Панамі, і ми повертаємо його назад.

Перш за все, моє послання американцям сьогодні полягає в тому, що настав час для нас знову діяти з мужністю, енергією та життєвою силою найвеличнішої цивілізації в історії. Тому, коли ми звільняємо нашу націю, ми поведемо її до нових висот перемоги та успіху. Ми не будемо стримані. Разом ми покінчимо з епідемією хронічних захворювань і збережемо наших дітей в безпеці, здоров'ї та без хвороб. Сполучені Штати знову будуть вважати себе зростаючою нацією, такою, що збільшує наше багатство, розширює нашу територію, будує наші міста, підвищує наші очікування і несе наш прапор до нових і прекрасних горизонтів. І ми будемо переслідувати наше явне призначення до зірок, запускаючи американських астронавтів, щоб встановити зірки та смуги на планеті Марс.

Амбіції - це життєва сила великої нації, і прямо зараз наша нація амбітніша, ніж будь-яка інша. Немає нації, подібної до нашої нації. Американці - це дослідники, будівельники, новатори, підприємці та піонери. Дух кордону записаний у наших серцях. Заклик до наступної великої пригоди відлунює з наших душ. Наші американські предки перетворили малу групу колоній на краю величезного континенту на могутню республіку найнадзвичайніших громадян на Землі. Ніхто навіть не наближається. Американці просунулися на тисячі миль через суворий край неприборканої пустелі. Вони перетнули пустелі, підкорили гори, здолали незліченні небезпеки, завоювали Дикий Захід, покінчили з рабством, врятували мільйони від тиранії, підняли мільярди з бідності, приборкали електрику, розщепили атом, запустили людство в небеса і помістили всесвіт людських знань на долоню людської руки. Якщо ми працюватимемо разом, немає нічого, чого ми не можемо зробити, і немає мрії, яку ми не можемо досягти. Багато людей думали, що мені неможливо здійснити такий історичний політичний камбек. Але, як ви бачите сьогодні, ось я тут, американський народ висловився. Я стою перед вами зараз як доказ того, що ви ніколи не повинні вірити, що щось неможливо зробити. В Америці неможливе - це те, що ми робимо найкраще. Від Нью-Йорка до Лос-Анджелеса, від Філадельфії до Фенікса, від Чикаго до Маямі, від Х'юстона до прямо тут у Вашингтоні, округ Колумбія, наша країна була викувана і побудована поколіннями патріотів, які віддали все, що мали, за наші права і за нашу свободу. Вони були фермерами і солдатами, ковбоями і заводськими робітниками, сталеварами і шахтарями, поліцейськими і піонерами, які просувалися вперед, марширували вперед і не дозволяли жодній перешкоді подолати їхній дух чи їхню гордість. Разом вони проклали залізниці, підняли хмарочоси, побудували великі автомагістралі, виграли дві світові війни, перемогли фашизм і комунізм і подолали кожен виклик, з яким зіткнулися. Після всього, через що ми пройшли разом, ми стоїмо на порозі чотирьох найвеличніших років в американській історії. З вашою допомогою ми відновимо обіцянку Америки, і ми відбудуємо націю, яку ми любимо, і ми так сильно її любимо.

Ми один народ, одна сім'я і одна славна нація під Богом. Тож кожному батькові, який мріє про свою дитину, і кожній дитині, яка мріє про своє майбутнє, я з вами. Я буду боротися за вас, і я буду перемагати заради вас. Ми будемо перемагати як ніколи раніше. Дякую. Дякую. Дякую. Дякую. В останні роки наша нація сильно постраждала. Але ми збираємося повернути її і зробити її знову великою, більшою, ніж будь-коли раніше. Ми будемо нацією, якої не було раніше, сповненою співчуття, мужності та винятковості. Наша сила зупинить всі війни і принесе новий дух єдності світу, який був злим, насильницьким і повністю непередбачуваним. Америку знову поважатимуть і знову захоплюватимуться нею, включаючи людей релігії, віри та доброї волі. Ми будемо процвітаючими. Ми будемо гордими. Ми будемо сильними, і ми будемо перемагати як ніколи раніше. Ми не будемо завойовані. Ми не будемо залякані. Ми не будемо зламані, і ми не зазнаємо невдачі. Відсьогодні Сполучені Штати Америки будуть вільною, суверенною та незалежною нацією. Ми будемо стояти сміливо. Ми будемо жити гордо. Ми будемо мріяти сміливо, і ніщо не стане на нашому шляху, тому що ми американці. Майбутнє належить нам, і наша золота епоха тільки починається. Дякую. Боже, благослови Америку. Дякую всім. Дякую. Дуже дякую. Дуже дякую. Дякую. Дякую!

ГОЛОВНЕ