Пісні Нобелівського лауреата Боба Дилана зазвучали українською мовою

Дві книжки лауреата Нобелівської премії з літератури Боба Дилана "Назавжди будь молодим" та "Якби не ти" вийшли в українському перекладі завдяки культовому українському перекладачеві та музикантові Віктору Морозову.

Музична презентація відбулася сьогодні, 1 червня, у рамках VIII міжнародного фестивалю "Книжковий Арсенал", повідомляють Українські Новини.

І хоч в кожній книжці всього по одній пісні Боба Дилана, відомий ілюстратор Пол Роджерс зумів передати цілу життєву історію, що виросла на всесвітньо відомій ліриці.

У свою чергу Віктор Морозов, зберігши специфічні ритмічні та мовні особливості оригінального тексту, не лише прочитав, але й заспівав українською та англійською мовами.

РЕКЛАМА

Нагадаємо, Бобу Дилану присудили премію за "створення нових поетичних виразів видатної "американської пісенної традиції". Авторитетне видання The Rolling Stone називає його другим найбільш важливим виконавцем в історії після британців The Beatles.

Боб Дилан став першим рок-музикантом, удостоєним Нобелівської премії з літератури.

РЕКЛАМА

Він передав рукопис своєї промови, яку зачитав член Шведської академії Хорас Енгдаль на церемонії нагородження премії.

Пізніше поет-пісняр все ж погодився особисто отримати нагороду в Стокгольмі.

ГОЛОВНЕ