Міносвіти змінить вимоги для здобуття вчених звань професора і доцента
Окружний адміністративний суд Києва зобов'язав Міністерство освіти та науки змінити норми про обов'язкове знання іноземної мови для присвоєння вчених звань "професор" і "доцент".
Про це сказано в повідомленні прес-служби міністерства, передають Українські Новини.
"Окружний адміністративний суд міста Києва прийняв рішення, що зобов'язує МОН змінити вимоги для одержання вчених звань професора й доцента. Після того, як апеляцію МОН залишили без задоволення, міністерство повинне виконати рішення суду, але не допустить зміни курсу на підвищення якості вищої освіти та науки", - сказано в ньому.
Зокрема, постанова суду вимагає вилучити з порядку присвоєння вчених звань пункти, що стосуються обов'язкового 10-річного стажу для здобувачів звань, наявності 3 обов'язкових публікацій у виданнях, включених у наукометричні бази Scopus або Web of Science і одержання сертифікату, що підтверджує рівень знання англійської мови на рівні В2.
Водночас, Міносвіти доповнило порядок іншими пунктами.
Так, вимога до кандидата проводити навчальну діяльність не менше 10 років на посаді асистента, викладача, старшого викладача або доцента замінено вимогою мати стаж роботи не менше 10 років на посаді асистента, викладача, старшого викладача або доцента.
Також вилучена судом вимога про наявність у претендента вченого звання 3 публікацій у виданнях, включених у наукометричні бази Scopus або Web of Science, замінено на наявність 2 аналогічних публікацій.
Що стосується знання мови, відповідно до нової редакції вимог на одержання вчених звань професора й доцента одержати звання зможуть кандидати, які на рівні В2 володіють однією з мов країн Європейського Союзу, мають підтверджувальний відповідний сертифікат або диплом про вищу освіту за відповідним мовним профілем.
Рівень знання мови В2 (вищий за середній) - людина розуміє основні ідеї складних текстів на абстрактні й конкретні теми, у тому числі технічні теми, що стосуються її спеціалізації, може взаємодіяти з певним ступенем швидкості з носіями мови без напруги для кожної зі сторін, а також уміє робити чіткі, докладні повідомлення з широкого кола питань і може висловити свою думку на основну проблему, показати переваги й недоліки різних варіантів.
Як повідомляли Українські Новини, в Інституті філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка видали додатки до дипломів бакалаврів з помилками в англійських словах.
Нагадаємо, 600 патрульних поліцейських, які працюють в центральних районах Києва, пройдуть безкоштовний курс англійської мови.