Львів закликає Кабмін не скасовувати обов'язковий дубляж фільмів на українську мову

Дубляж фільмів іноземними мовами може призвести до знищення вітчизняного кінематографа.

На думку Львівської облради, це призведе до знищення вітчизняного кінематографа й завдасть шкоди українській економіці.

Львівська облрада закликає Кабінет Міністрів відмовитися від скасування обов'язкового дубляжу фільмів на українську мову. Про це сказано у зверненні Львівської обласної ради до Кабміну.

"Вимагаємо від Кабінету Міністрів України не допустити скасування норми про обов'язковість дублювання, озвучування й субтитрування на українську мову іноземних фільмів в Україні з оригіналу фільму", - сказано у зверненні.

Крім того, депутати стривожені планами Кабміну дозволити дубляж фільмів іноземними мовами при обов'язковому субтитруванні на українську і проведенні дубляжу на території України.

"Прийняття цієї постанови призведе до зникнення української мови з кінотеатрів, оскільки дистриб'ютори, заощаджуючи гроші, будуть ввозити в Україну копії іноземних фільмів, дубльованих у Росії, відповідно, російською мовою", - сказано у зверненні.

На думку Львівської облради, прийняття цієї постанови призведе до знищення вітчизняного кінематографа й завдасть шкоди вітчизняній економіці.

Львівська облрада розцінює такі наміри Кабміну як антиукраїнські й спрямовані на порушення конституційних прав титульної нації.

Нагадаємо, Кабінет Міністрів має намір дозволити дубляж фільмів іноземними мовами при обов'язковому субтитруванні на українську і проведенні дубляжу на території України.

Депутати Верховної Ради від фракції "Наша Україна - Народна Самооборона" Ірина Геращенко й Олександр Третьяков пропонують парламенту визначити порядок дубляжу, озвучування або субтитрування фільмів іноземного виробництва.

Крім того, вони пропонують парламенту зобов'язати компанії, що поширюють і демонструють в Україні іноземні фільми, подавати для дубляжу, озвучування або субтитрування винятково фільмокопії мовою оригіналу.

ГОЛОВНЕ