Вчений виявив в Оксфордському словнику помилку сторічної давнини
Коли він прочитав неправильну статтю про сифон, то був шокований.
Доктор Стівен Х’юз із Технологічного університету Квінсленда (Австралія) виявив у визначенні сифона, наведеному в Оксфордському словнику англійської мови, помилку, яку ніхто не зауважував з 1911 року.
Як повідомляють британські ЗМІ, помилка стосується опису сили, під дією якої в сифоні рухається рідина. Як відомо, найпростіший сифон являє собою вигнуту трубку, одне коліно якої довше за інше.
За допомогою цього пристрою можна перелити рідину з посудини з вищим рівнем рідини в посудину з нижчим, наприклад, злити воду з акваріума чи наповнити каністру для бензину. У словниковій статті сказано, що пристрій працює під дією атмосферного тиску, хоча насправді рідина в сифоні рухається під дією сили ваги, а не через різницю тисків.
Коли доктор Х’юз виявив помилку, він був шокований, адже Оксфордський словник вважається одним із найавторитетніших у світі словників англійської мови. "Моєю першою реакцією був шок. Я просто стояв, здивований, і думав, як же так може бути", - цитує Х’юза New Scientist.
Ще більше він здивувався тоді, коли з'ясував, що невірне посилання на атмосферний тиск переходило з одного видання словника в інший. Незважаючи на скрупульозні пошуки, Х’юзу не вдалося знайти жодного правильного визначення.
Водночас журналіст New Scientist Майкл Маршалл зазначає, що стаття у Вікіпедії, присвячена сифонам, якщо судити з історії редагування, з самого початку була правильною.
Х’юз тим часом зв'язався з редакторами Оксфордського словника. Від них він довідався, що помилкова стаття вперше була додана в нього 1911 року "редакторами, які не були вченими", і відтоді ніхто жодного разу не засумнівався в її коректності. При цьому редактори пообіцяли врахувати зауваження Х’юза під час доопрацювання статті про сифон.